Subduction Zone
Veteran Member
It doesn't say that.
It does, you just ignore or reinterpret Exodus 21 7
[quo]
First, because these are your standards. Previously you objected to a lenient interpretation, and objected to making assumptions. I'm playing by your rules. If you want to change those rules, that's fine; but that cuts both ways. Are you going strictly by the text or not?[/quote]
I have always gone by the text. I am not the one changing the rules.
All of this is perfectly fine. The distinction you have identified is Hebrew compared to non-Hebrew. You use the words "the others". So, I respectfully refer you back to what you said:
Where does this idea come from?
You just confirmed that the rules are different based on being Hebrew compared to "the others". In-group vs. out-group. I said:
her
If the slave is "in-group", the rule is freedom after 7 years maximum. Where is the context which introduces ambiguity in this?
It can't be coming from Leviticus 25:44-46 which discusses the non-Hebrew slave. Here again it clearly distiguishes between the Hebrew compared to the non-Hebrew slave.
I am on a tablet right now so these excessive breaks are rather distracting. The proper phrase is " some slaves" when it comes to females. The Exodus 21 verse is when a father sells his daughter. It is for life, though there are a few exceptions. It does not openly state it but it appears that she is slated to be a sex slave, or concubine if you wish. And the "you break her, you own her" rule seems to apply.