So where did Jesus, Gods first born son ,get his power from. oh yes , Jehovah his Father .he is the ultamate power source just like the scriptures inform us.without the Father Jehovah there would be no First born son He is the image of the invisible God, the firstborn of all creation; because by means of him all [other] things were created in the heavens and upon the earth, the things visible and the things invisible, no matter whether they are thrones or lordships or governments or authorities. All [other] things have been created through him and for him. Also, he is before all [other] things and by means of him all [other] things were made to exist...colossians 1;15-17but remember ,the power source is Jehovah alone.Steve said:You must be Joking right? NWT more literal! Ive recently posted this in another thread but ill post it hear also as its very relavant.
The following from http://www.carm.org/jw/john8_58.htm is quite interesting.
In the mean time, let's turn to page 467 of the 1969 Greek Interlinear used by the Watchtower Bible and Tract Society:.
The Watchtower's own interlinear translates John 8:58 as "I am" even though in the NWT it renders it as "I have been." In this, they admit that the Greek is indeed, "I am," the present tense. They will not deny this. What they assert is that it should be translated into the English, "I have been." Should it or could it? If it should, then Greek scholars would echo the NWT rendition in the great majority of instances. But they do not.
*
Not only this but the NWT includes things like "active force" etc which are certainly not literal and far from the meaning of the original texts.
*
Then theres Colossians 1:15 - http://www.carm.org/jw/col1_16-17.htm shows another example of how NWT has been translated to support their theology rather than derive their theology from the scriptures.
"because by means of him all [other] things were created in the heavens and upon the earth, the things visible and the things invisible, no matter whether they are thrones or lordships or governments or authorities. All [other] things have been created through him and for him. 17Also, he is before all [other] things and by means of him all [other] things were made to exists." The New World Translation - Emphasis added
The Jehovah's Witness organization has altered the biblical text to suit to its theological presupposition that Jesus is a created thing. This is why the new world translation adds the word "other" four times in Col. 1:16-17, even though it is not in the Greek text. There exists two Greek words for "other": allos which means another of the same kind; and heteros which means another of a different kind. Paul could have used either word here if he wanted to show that Jesus was "another" created thing. But he did not. There is no linguistic reason at all to insert this word here four times -- unless you are trying support the presupposition that Jesus is not God.
Below is a copy out of the Jehovah's Witness Kingdom interlinear. This book has the Greek words and their exact English translation underneath each word. The right hand column is how the New World translation renders the Greek into the English. I have added red squares is in order to demonstrate the additions into the English text that are not supported in the Greek.
In the New World Translation you will notice that the word "other" is in brackets. This is an admission that the words are not in the original text. Of course, the Watchtower Organization claims that the insertion of the word "other" four times is necessary to clarify the text. It isn't. If anything, it misleads the reader. Nevertheless, if you have the opportunity, ask a Jehovah's Witness to read the text without saying the word "other." Usually, he will have difficulty. Also, ask him what he thinks the text is saying without the word "other" added in. It will be an interesting discussion.
Basically, Jehovah's Witness theology maintains that God created Jesus and then Jesus created all other things.1 If follows that if Jesus "was used by Jehovah in creating all other things"1 then Jesus was with God and used by God as the instrument of creation. Unfortunately for Jehovah's Witnesses God says that He created the heavens and earth "all alone."
"Thus says the LORD, your Redeemer, and the one who formed you from the womb, 'I, the LORD, am the maker of all things, stretching out the heavens by Myself, and spreading out the earth all alone'" (Isaiah 44:24, NASB).