If you Google it, or better yet do some actual research on it, then you would know that the English Bible is rife with translation errors. The KJV especially is known to be a very terrible translation, one of the worst in the literary world.
http://www.servantsnews.com/docs/kjverrors.htm
Protestant translators sometimes did not have access to all of the Received Greek Official Text, and being familiar with the Vulgate, they sometimes put words into their translations based upon the Latin which were never there in the original Greek. Schaff points out that in about 80 places in the New Testament, the KJV adopts Latin readings not found in the Greek. Erasmus had a corrupt, incomplete text of Revelation to work from, and hence this book has many errors in the KJV.
You keep saying I'm not reading your posts, but it's obvious I have been reading and replying to them.
There is a difference between pointing out the things your God commanded, and in the OT some of those things are very barbaric and cruel, and pointing out how Christians are expected to behave and conduct themselves, as per the commandments of Christ.
Yes, I did. It's how I could acknowledge the "enslavers" part - I took that in, but I know that the Bible still says slaves are OK to have, and that it even lays out policy for handling them. You said the Bible states a few times that "slaves and free people are equal/one" before the Lord, and I pointed out all that does is affirm the status of slavery - it's not saying slavery is bad, it's saying that slaves are an acceptable and normal part of society.
So out of 929 chapters, having just one that is nearly identical is supposed to be impressive? That's only .001% "sameness" if that is all you have.
Except you really didn't. You said it would have had them all killed off and it wouldn't be a wise thing to do. To which I replied that such a mentality allowed for the continued existence of slavery, and that slavery frequently involves insurrections, rebellions, and wars to bring an end to it. And, on top of that, a slave cannot even turn to the Bible to hear or learn of how bad their situation is, that they should have the right to self-determination, and their is nothing good about their situation.
Ah, OK. That's another thing. A translation never reflects everything that is contained in the original text. So, an English translation of the Bible, although being more than sufficient to understand the message of the Gospel, cannot accurately reflect all of the nuances contained in the original text. This is not true only when it comes to the Bible, but it is generally true for all translations. Also, it is true that the King James Bible was written using only a subset of the Biblical manuscripts that we have today. That makes the King James version less accurate, in the sense that some transcription errors were not filtered through. However, the message of the Gospel can still be correctly understood by reading the King James Bible. Personally, I never liked the Kind James Bible anyway. I prefer more modern translations like the English Standard Version.
Regarding the Dead Sea Scrolls, I said that all chapters were preserved with the same accuracy with which Isaiah 53 was preserved, but I cannot offer any quantitative information about the number of differing words in each chapter because in the article that I read only Isaiah 53 was analysed in depth, although the authors of that articles state that all of the other chapters of the Old Testament, with the exception of the book of Esther, which is not included in the Dead Sea scrolls, were equally well preserved.
Regarding slavery, Paul was teaching people to win souls by being obedient and honest, regardless of our position in society. Bear in mind that for a Christian saving a soul is everything, and that it is worth suffering for it. For example, Paul tells us that if we are slaves and we have a harsh slave owner, we must try to serve him anyway, because if our owner sees our good behaviour and our honesty, he may embrace the message of the Gospel himself. This is similar to what Jesus said
"You have heard that it was said, An eye for an eye and a tooth for a tooth. But I tell you, don't resist an evildoer. On the contrary, if anyone slaps you on your right cheek, turn the other to him also. As for the one who wants to sue you and take away your shirt, let him have your coat as well. And if anyone forces you to go one mile, go with him two." (Matthew 5:38-41)
Neither Jesus nor Paul were condoning slavery or slapping someone on the right cheek, or suing people to take away their shirts, or forcing people to take your things for one or two miles. They were simply saying that evil must not be fought with evil, but overcome with good. That even if your enemy is cruel to you, you should love him, pray for him, and serve him. Also, bear in mind that reforming society if not one of the goals of Christianity. It is rather a secondary effect. The goal of Christianity is to save souls, and the best way to save souls is doing what Paul and Jesus taught.