• Welcome to Religious Forums, a friendly forum to discuss all religions in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to the following site features:
    • Reply to discussions and create your own threads.
    • Our modern chat room. No add-ons or extensions required, just login and start chatting!
    • Access to private conversations with other members.

    We hope to see you as a part of our community soon!

Weird phrases from where you live (or have lived) - AKA "colloquialisms!"

9-10ths_Penguin

1/10 Subway Stalinist
Premium Member
Yeah, to them "pants" is underwear, and pants are trousers. And a trunk is a boot, and a hood a bonnet. A truck a lorry, etc. :p
I get enough cultural diffusion from Britain through my auto racing that I'll often refer to a car's "motor" instead of "engine".


Oh... that reminds me: one of my Irish friends likes to say "let's get on our bikes!" to mean "let's get a move on!" or "let's get started!"
 

Kathryn

It was on fire when I laid down on it.
OK - everyone:

Please define "dinner." And please define "supper."

Thank you.
 

9-10ths_Penguin

1/10 Subway Stalinist
Premium Member
Oh - Canadian terms for beverages:

A two-four: a twenty-four pack of beer.

Double-double: a coffee with two creams and two sugars.

And a friend of mine told me that he once ordered a "large, cream only" at a coffee shop in the States and got a cup of cream. :D

(...instead of what he meant: a large coffee with cream, no sugar)
 

9-10ths_Penguin

1/10 Subway Stalinist
Premium Member
OK - everyone:

Please define "dinner." And please define "supper."

Thank you.
I know that technically, "dinner" is supposed to mean the largest meal of the day and "supper" means the evening meal, but I refer to the evening meal as either "dinner" or "supper" interchangeably. Lunch is always "lunch".
 

Kathryn

It was on fire when I laid down on it.
Oh - Canadian terms for beverages:

A two-four: a twenty-four pack of beer.

Double-double: a coffee with two creams and two sugars.

And a friend of mine told me that he once ordered a "large, cream only" at a coffee shop in the States and got a cup of cream. :D

(...instead of what he meant: a large coffee with cream, no sugar)

Hmmm. Around here a "grande, cream only" or "large, cream only" would mean the same as it means in Canada. Weird.

Here, a Four Oh (4-0) is one of those stupid gigantic cans of beer. Also called a "40."

Do you guys say "I'll have a skinny latte" for a latte made with skim milk?
 

Kathryn

It was on fire when I laid down on it.
I know that technically, "dinner" is supposed to mean the largest meal of the day and "supper" means the evening meal, but I refer to the evening meal as either "dinner" or "supper" interchangeably. Lunch is always "lunch".

SAME HERE.

But - out in the country, and with older folks especially, "dinner" is lunch. Period. In fact, when my mother in law asks us to dinner, I always have to say, "Dinner LUNCH or dinner SUPPER?"

Of course, on Sundays lunch is ALWAYS "dinner!"
 

Kathryn

It was on fire when I laid down on it.
Ok when I moved to Columbus, Georgia, the locals kept saying two things that totally confused me.

First of all, they kept talking about this road - apparently a major thoroughfare - and they kept calling it "Byuner Vister Road." I would say, "What?" and they'd say, " You know - Byuner Vister." No, I did not know - I did not know they would call "Buena Vista Road" "Byuner Vister." I was calling it "Bwayna Veesta" and I kept getting a blank look and then they'd say, "Where is that?"

They also kept referring to a school that they called Jerden High School. It literally took me about a year to realize they were really talking about JORDAN High School.

Sometimes I can be slow on the uptake, I guess.
 

Father Heathen

Veteran Member
And a friend of mine told me that he once ordered a "large, cream only" at a coffee shop in the States and got a cup of cream. :D

(...instead of what he meant: a large coffee with cream, no sugar)

That only means that the server was retarded. I'm sure that the vast majority of the U.S. would've known what he meant.
 

Father Heathen

Veteran Member
Ok when I moved to Columbus, Georgia, the locals kept saying two things that totally confused me.

First of all, they kept talking about this road - apparently a major thoroughfare - and they kept calling it "Byuner Vister Road." I would say, "What?" and they'd say, " You know - Byuner Vister." No, I did not know - I did not know they would call "Buena Vista Road" "Byuner Vister." I was calling it "Bwayna Veesta" and I kept getting a blank look and then they'd say, "Where is that?"

They also kept referring to a school that they called Jerden High School. It literally took me about a year to realize they were really talking about JORDAN High School.

Sometimes I can be slow on the uptake, I guess.

I don't think you were the slow one in those instances.

Here in Virginia, there are nearby cities called Norfolk and Suffolk, but apparently pronounced Norfick and Suffick.
 

Kathryn

It was on fire when I laid down on it.
OK, what is the correct way to eat grits?

My husband, a native Texan, HATES grits - and so do lots of other Texans. Proof that they are not really Southerners, even though they think they are, and would tell you proudly that they are.

The way a true southerner eats grits is with butter and salt and pepper. Maybe some cheese. MAYBE baked. A trendy way to eat grits now is with shrimp and cheese - for dinner. (Not supper - you wouldn't eat SUPPER in a restaurant, you would eat DINNER. You only eat SUPPER at home.)

No true southerner would dream of putting milk and sugar in grits. That's what you do with cream of wheat - which is a damn Yankee meal, but actually not so bad if you can eat it without thinking of where it comes from.
 

9-10ths_Penguin

1/10 Subway Stalinist
Premium Member
I don't think you were the slow one in those instances.

Here in Virginia, there are nearby cities called Norfolk and Suffolk, but apparently pronounced Norfick and Suffick.

Locals pronounce "Toronto" with a silent second "t": "Toronno"

If you pronounce that last "t", it's a dead giveaway that you're from out of town.
 

Kathryn

It was on fire when I laid down on it.
I don't think you were the slow one in those instances.

Here in Virginia, there are nearby cities called Norfolk and Suffolk, but apparently pronounced Norfick and Suffick.

I lived in Norfick :D when I was a kid.

"We don't smoke and we don't drink -
NOR -FOLK!"

(Say it like they say it - get it? LOL)
 

Kathryn

It was on fire when I laid down on it.
Locals pronounce "Toronto" with a silent second "t": "Toronno"

If you pronounce that last "t", it's a dead giveaway that you're from out of town.

I'm a native of New Orleans. Contrary to popular belief, natives don't actually pronounce it "Nawlins" - that's sort of a slang term for it. It's more like "Nohrlins." Anyone saying "New OrLEANS" is immediately suspect. And NEVER say, "New Or Lee Ons." Waaaaaayyyyyyy too many syllables!

Another term gaining in popularity is NOLA - as in New Orleans, Louisiana.

Speaking of Louisiana - many natives call it Loozeanna. So that would be: Nohrlins, Loozeanna.
 
Top