Baha’u’llah says that to turn away from Abdul-Baha is to turn away from Him and God. The Covenant states Abdul Baha is infallible on all topics
and if something is unclear or not understood in this case Buddha, Abdul-Baha has full endorsement from Baha’u’llah Himself to interpret any of Baha’u’llah’s Words. When Baha’u’llah has stated that all Manifestations teach about God, Abdul-Baha has interpreted as Appointed Interpreter that Buddha is included.
It’s overwhelmingly clear that if we cannot understand whether Baha’u’llah included Buddha as a Manifestation of God or not then this is His advice below - turn to the Master. Abdul-Baha as Interpreter knew what Baha’u’llah intended and whether Buddha was included or not and interpreted that Buddha was included. He is the appointed Interpreter and we respect that power invested in Him by Baha’u’llah.
“ …
refer ye whatsoever ye understand not in the Book to Him Who hath branched from this mighty Stock.” - Baha'u'llah
We pray God to illumine the world through Thy knowledge and wisdom, ( Baha’u’llah referring to Abdul-Baha’i knowledge)
Whoever rejects Abdul-Baha rejects Baha’u’llah and God. So Abdul-Baha interpreting Baha’u’llah’s Words to include Buddha is the same as if Baha’u’llah or God said it. To reject Abdul-Baha is to transgress against Baha’u’llah. Very clear Abdul-Baha speaks for Baha’u’llah.
Render thanks unto God, O people, for His appearance; for verily He is the most great Favor unto you, the most perfect bounty upon you; and through Him every mouldering bone is quickened. Whoso turneth towards Him hath turned towards God, and whoso turneth away from Him hath turned away from My beauty, hath repudiated My Proof, and transgressed against Me. He is the Trust of God amongst you, His charge within you, His manifestation unto you and His appearance among His favored servants… We have sent Him down in the form of a human temple. Blest and sanctified be God Who createth whatsoever He willeth through His inviolable, His infallible decree. They who deprive themselves of the shadow of the Branch, are lost in the wilderness of error, are consumed by the heat of worldly desires, and are of those who will assuredly perish.”
The Universal House of Justice has asked us to acknowledge your letter of April 28 …..
- It was the express wish of Bahá'u'lláh that after Him the friends should "turn" to 'Abdu'l-Bahá. Bahá'u'lláh also said in His Book of Laws that anything that was not clear in His Writings should be "referred" to His Most Mighty Branch springing from the Ancient Root. (See "The World Order of Bahá'u'lláh" pages 134-135.) In one of the Tablets of 'Abdu'l-Bahá published in "Selections from the Writings of 'Abdu'l-Bahá" (page 214) He quotes the passages mentioned above and interprets them to mean that "whatever He ('Abdu'l-Bahá) saith is the very truth". 'Abdu'l-Bahá further says, referring to those who do not accept Him as the Interpreter of the Word of God, "Whoso deviates from my interpretation is a victim of his own fancy" ("The World Order of Bahá'u'lláh" page 138). Moreover, in the "Star of the West" Volume XII, page 227, 'Abdu'l-Bahá interprets the verses from the "Tablet of the Branch" to mean "...whatsoever His (Abdu'l-Bahá's) pen records, that is correct...."
“When the ocean of My presence hath ebbed and the Book of My Revelation is ended, turn your faces toward Him Whom God hath purposed, Who hath branched from this Ancient Root.' Its meaning briefly is this: that after My ascension it is incumbent upon the Aghsán, the Afnán and the kindred, and all the friends of God, to turn their faces to Him Who hath branched from the Ancient Root.
He also plainly saith in the Kitáb-i-Aqdas: 'O ye people of the world! When the Mystic Dove will have winged its flight from its Sanctuary of Praise and sought its far-off goal, its hidden habitation, refer ye whatsoever ye understand not in the Book to Him Who hath branched from this mighty Stock.' Addressing all the people of the world He saith: When the Mystic Dove flieth away from the orchard of praise to the Most Supreme and Invisible Station—that is, when the Blessed Beauty turneth away from the contingent world towards the invisible realm—
refer whatever ye do not understand in the Book to Him Who hath branched from the Ancient Root. That is, whatever He saith is the very truth.”
Excerpt from
Selections from the Writings of ‘Abdu’l-Bahá
‘Abdu’l-Bahá