Alright mate, I'll accept that.
The word Salam or Salima should be checked up if you like in ed lanes lexicon. The explanation spans 4 or 5 pages if I remember right.
It is instantaneous, immediate and vivid, the fact that it is absobloodylutely wrong to say that Islam means submission and not peace.
This is just about a word and its meaning.
If I say in transliteration Sallam annahu kadha it means "Sure I agree or concede" which is submission. If I say Silamun or Musaalimaathu it means "a person made peace".
You know something. Explaining this is embarrassing but I should not think that way because you may not know Arabic. Dont take my word. Look up any lexicon.
S.L.M could mean peace or an act of submission. It is based on the usage the meaning changes.
Peace
• Arabic dictionaries don't typically list nouns; they list the nouns' root verbs, and when I did look up the lexicon you mentioned (assuming it's the one in the link), I found سلم, the three-letter root of the root verb of salaam. A lot of nouns and mazeed verbs (verbs that have more letters than are in the root verb) are derived from that, so it's not very useful to point out that the "explanation" (which is a list of definitions for derivatives based on the verb) spans four or five pages.
• Since diacritics usually change the meaning of words, you need to specify which one you're talking about: salima is a root verb, but that's the root for both aslama (the verb from which the noun Islam is derived) and the noun salaam.
• "I agree or concede" would be "Sallamtu," not "sallam." "Sallama" is the third-person masculine singular past tense of the verb meaning "to submit [something]," "admit [something," or "concede/agree [with something]."
• I'm not sure what "silamun" is actually supposed to mean. As it stands, the word doesn't even make sense. I suspect its transcription that you posted may be based on a mispronunciation or a misspelling, or both.
• Finally, you didn't address the explanation on the Islamic website I linked to, which says that "Islam" indeed means "submission." What do you say about that? Do you think the Islamic website misunderstands Islam?
Last edited: