Yes, and this is why it is difficult to tell with any degree of certainty what this verse is saying.
According to Strongs, the Hebrew is "
ruwach" which is translated
.....Spirit or spirit (232x), wind (92x), breath (27x), side (6x), mind (5x), blast (4x), vain (2x), air (1x), anger (1x), cool (1x), courage (1x), miscellaneous (6x).
Its Greek equivalent is
pneuma which is translated.
....Spirit (111x), Holy Ghost (89x), Spirit (of God) (13x), Spirit (of the Lord) (5x), (My) Spirit (3x), Spirit (of truth) (3x), Spirit (of Christ) (2x), human (spirit) (49x), (evil) spirit (47x), spirit (general) (26x), spirit (8x), (Jesus' own) spirit (6x), (Jesus' own) ghost (2x), miscellaneous (21x).
Not exactly an easy word to translate apparently.
In English we recognize words like 'pneumonia' or 'pneumatic' to be connected to air or breath. Not someone's personality.
If God can recreate the whole person in a resurrection, it goes without saying that this person will be brought back remembering all that s/he is and was. These are persons long dead in the majority of cases, but since life ceases at death, the passage of time will not matter. It will be just like they closed their eyes a moment ago.
If God knows all the trillions of stars by name, I doubt he would have trouble remembering millions of human personalities in order to recreate them. I don't believe he has human limitations.
Or conversely, it could be speaking about the breath that keeps a soul alive. God does not pre-determine what personality or spirit a human will have. He gives breath to all, but the individual human spirit is basically shaped by genetics and environment.
It was God who created humans with the ability to breathe. Adam was a lifeless corpse until God animated him with the "breath" (
ruwach) of life. So only God can return breath to a lifeless, recreated body. That is the way I see it. It is just my opinion though.
It is one conclusion, but not the only one.
In keeping with the many ways that this word is translated, it is apparently up for grabs as to its definite meaning in any given verse, as you mentioned.