Rajina
Member
First of all the suthras are not in Arabic.. That itself disqualifies it from being similar to Quran.Since we are leaving the Thorah behind the Buddhist writings are in fact not of the same language.. They choose normally not to gather them into a single text but they often rhyme with great beauty and musical prowess.
Since they are in different languages I don't think we can make an honest comparison of the literature style. However I have read that most of the sukthas contain a prose part and a poem part. But if you take any verse from Quran, you cannot classify it either as prose or as poem.
Some sukthas are in the form like the authors are explaining an event that occurred when they were with budha. And some other sukthas are in the form of buddhas speach. In both of these cases its not in the form our creator speaking to us.
I tried reading them in Sanskrit. I understand most of the words in sanskrit, but my knowledge in Sanskrit is very weak. I don't think I can refute your claim that they contain most information in a single verse . To refute that, I will have to study them deeply.They are usually constructed with amazing grace and portray the most information within a single verse as possible. In fact it goes beyond that of the Quran in this instance as in many sutras they leave out meaning which is still understood when read.
Yes each suthra leaves a lesson for the reader.. Much like moral stories.. But the style of Qur'an is totally different.They also change from being lessons to being stories depending on the sutra. But each sutra leaves value for a different lesson.
I don't wish to disesteem the Buddhist sutras. They are amazing scriptures. But they are not similar to Qur'an. Both have different styles and different ways. And I believe that Buddha might have been a divinely inspired person.
I am not saying that its amazing that he guessed it. I am saying that there is least chance that he could have guessed it because even people who spent years and years studying and researching about bees couldn't guess it. Even if he guessed it, there is no way by which he could be sure about it. And there is least chance that a person who is trying to write a contradiction free divine scripture would put these kind of information which he/she is not sure about and then mark it as important by saying 'in this there is a sign for people who think' and again showing its importance by naming the chapter as 'honey bee'.And what I am telling you is that it isn't impossible for him to have known that. You make it sound amazing that he guessed or figured that bee's made honey rather than collecting it. Its not that crazy.
Please make this clear.. I didn't understand your claim.Several problems still. An expander is someone who expands something. The term you used as "making the heavens expadner" doesn't make sense in that "expander" would have to be the doer not the thing being done or affected by.
The 'We' here is the royal we. I don't know whether this usage is there in English. But in many other languages when kings refer to themselves, they use plural form like 'we', 'our' etc. God is the king of heavens and the earth and everything in between them. .So what does it mean when he says "we". Are there more gods or does he simply refer to himself in the plural?
Yes.. The translation in English sounds more like an introduction for oneself. "And yes I am the one who expands it".. That's what I am also saying.The translation in English sounds more like an introduction for oneself. "And yes I am the one who expands it" not "Yes I am expanding it".
No.. Prior to 1930 they didn't understand what God would have meant by saying " We are the one who expands it". But now we know that universe expands.Did the Muslims state that the universe was expanding prior to the 1930's?