Shermana< First off the definition of "I am" means nothing to begin with when Jesus isn't saying that his NAME is "I am" like how in Exodus 3:14 it is explicitly described as a name, not a responsive statement. To assume that "I am" is a declaration like the use of the name is...an example of Trinitarian disregard for grammar.
Once again, the name itself is "I shall be", this is how the Jewish Septuagints translated it until the Sinaiticus era, you can deny this all you want, but most Jews will tell you that the name is not "I am" per se and is more accurately along the lines of "I shall be".
Lione D ea: False
thats why Jews understand what he meant is because the word I am is denoting in God in was, why Christ didnt say this is my name nor etc., what the Lord God said in was about that case, let us read Exodus 314-15 Read?
And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.
15 And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations. (King James Version)
Lione D ea: Why Christ didnt necessary say my name nor etc. is because according in exodus 3:15
it is his name for ever, and memorial unto all generations thats why Jews understand what he to express
wherefore they anger into him thats why they said:
The Jews answered him, saying,
For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God. (John 10:33 King James Version)
Lione D ea: you said: Did you totally ignore what I posted about how it should be translated as "
makest thyself a god"? It's an
anarthrous Theos. Just because your favorite translation uses "God" doesn't mean its correct. If there was an article before it, then you'd have a point. But they are accusing Jesus of making himself to be a god. Let us find out, first I must read the transcript:
ζετε · απεκριθη
ϲαν αυτω οι ϊου
δαιοι · περι καλου
εργου ου λιθαζο
μεν ϲε · αλλα πε
ρι βλαϲφημιαϲ · ο
τι ϲυ ανθρωποϲ
ων · ποιειϲ ϲεαυ
τον θν
Translation:
The Jews answered him: For a good work we stone thee not, but for blasphemy, and because thou, being man, makest thyself God.
Lione D ea: First in Greek: (ανθρωποϲ
is equivalent term in English: as (a man) correct, if you read meticolously the verse, you notice the little comma before the makest thyself God it is not anarthrous Theos like you said because there is little comma before the makest,
you have to considered that in scriptures because Jesus Christ said in Matthew 5:18 Read:
For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled. (King James Version)
Lione D ea: You have to considered that law, therefore my investigation is correct more than in you, I never base in one translation I use lots of translation to see what the verse express to the reader, you have to step aside your own opinion, let the scriptures opinion dominate in our mind not us...Christ didnt not necessary to say my name is, nor etc. because there is memorial what the exodus tells us, thats why Jews are angry to him, regarding in Exodus about I shall be If there a book was translate it, I will never remove that text, after all we can sence if that translation...
Shermana< NASB Word Usage accompanied* (1), accompany* (2), am (138), amount (1), amounts (1), appear* (1), asserted* (1), become* (5), been (45), been* (1), being (26), belong (3), belonged* (1), belonging (1), belonging* (1), belongs (4), bring* (1), came (1), come (5), consist (1), crave* (1), depends* (1), do (1), done* (1), exist (3), existed (4), existed* (1), falls (1), found (1), had (8), happen (4), have (2), have come (1), lived (1), mean (1), mean* (2), means (7), meant (2), originate (1), owns (1), remain (3), remained (1), rest (1), sided (1), stayed (2), themselves (1), there (6), turn (1).
You see how it says "Been" 45 times?
Lione D ea: It is not prohibited in Bible if it takes billions times why, Eclessiastes 3:15 Read:
That which hath been is now; and that which is to be hath already been; and God requireth that which is past. (King James Version)
Lione D ea: Why requireth that which is past, because God want to reiterate to clarify what is blard a someone like you, that's why I state it is not only one meaning of I am is because
one meaning have a thousand law you have to counted Hosea 8:12 Read:
I have written to him the great things of my law, but they were counted as a strange thing. (King James Version)
Lione D ea: Wherefore even it states existed in your vesion, there is no problem for me, after all it is
past tence so we can say He is not just a Man, why I believe he is not just a Man, because
when everything was not yet created He was exist there, Proverbs 8:22-30 Read:
The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old.
23I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was.
24When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water.
25Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:
26While as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the highest part of the dust of the world.
27
When he prepared the heavens, I was there: when he set a compass upon the face of the depth:
28When he established the clouds above: when he strengthened the fountains of the deep:
29When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment: when he appointed the foundations of the earth:
30Then I was by him, as one brought up with him: and I was daily his delight, rejoicing always before him;
Lione D ea: Who is this Person in verse 12 it says?
I wisdom dwell with prudence, and find out knowledge of witty inventions. (King James Version)
Lione D ea: Who is this Wisdom, I Corinthians 2:6-8 Read:
Howbeit we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nought:
7 But we speak the wisdom of God in a mystery, even the hidden wisdom, which God ordained before the world unto our glory:
8 Which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory. (King James Version)
Lione D ea: The Person who crucified in cross by Jews is the Christ, to testify in I Corinthians 1:24 Read:
But unto them which are called, both Jews and Greeks, C
hrist the power of God, and the wisdom of God. (King James Version)
Lione D ea: Jesus Christ is the power and wisdom of God, that is why Christ said in (John 8:58)
I am is because He was existed before Abraham was, therefore He is God, why I believe He is God, because He is the Son of God, He was
with the Father long time ago, the Bible dictionary NASB Word Usage accompanied is correct He
came in God, Thats why I believe He is I am he translation is correct, I AM hath sent me unto you meaning name of God, if you read in verse 15 it reads
And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel,
The LORD God of your fathers,
the God of Abraham,
the God of Isaac, and t
he God of Jacob, hath sent me unto you:
this is my name for ever, and this ismy memorial unto all generations.
Lione D ea: if you notify the word
THIS it denoting in I am, which is He was existed in from Adam, Abraham, Isaac, Jacob
that is why the word I am is God, Christ itself state He is God, another proof Jesus is I am in John 18:4-6 Read:
Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth, and said unto them, Whom seek ye?
5 They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am he. And Judas also, which betrayed him, stood with them.
6 As soon then as he had said unto them,
I am he, they went backward, and fell to the ground.
Lione D ea: That is my bases..
Shermana< No, the incorrect "translate" is "I am", the correct "translate", is "I have been." IN an unrelated subject do you see the irony of saying you like the KJV best while using the Sinaiticus btw?
Lione D ea: There is no problem with that because it is the best way to go back in original to see if our Bible we hold still contained the word of God, when I investigate with the help of my preacher there are some added verses, and some the phrase have errors that is reality
but I never lose of hope because there are manual script that exist that I can go back
(end.)