Juan 1:9 Ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν, ὃ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον,
ἐρχόμενον εἰς τὸν κόσμον.
9 The true light that gives light to every sort of man was about
to come into the world.
Juan 3:17 οὐ γὰρ
ἀπέστειλεν ὁ θεὸς
τὸν υἱὸν εἰς τὸν κόσμον ἵνα κρίνῃ τὸν κόσμον, ἀλλʼ ἵνα σωθῇ ὁ κόσμος διʼ αὐτοῦ.
17 For God did not
send his Son into the world for him to judge the world, but for the world to be saved through him.
Juan 3:19 αὕτη δέ ἐστιν ἡ κρίσις ὅτι τὸ φῶς
ἐλήλυθεν εἰς τὸν κόσμον καὶ ἠγάπησαν οἱ ἄνθρωποι μᾶλλον τὸ σκότος ἢ τὸ φῶς· ἦν γὰρ αὐτῶν πονηρὰ τὰ ἔργα.
19 Now this is the basis for judgment: that the light
has come into the world, but men have loved the darkness rather than the light, for their works were wicked.
Juan 6:14 Οἱ οὖν ἄνθρωποι ἰδόντες ὃ ἐποίησεν σημεῖον ἔλεγον ὅτι οὗτός ἐστιν ἀληθῶς ὁ προφήτης ὁ
ἐρχόμενος εἰς τὸν κόσμον.
14 When the people saw the sign he performed, they began to say: “This really is the Prophet who
was to come into the world.”
Juan 8:26 πολλὰ ἔχω περὶ ὑμῶν λαλεῖν καὶ κρίνειν, ἀλλʼ
ὁ πέμψας με ἀληθής ἐστιν, κἀγὼ ἃ ἤκουσα παρʼ αὐτοῦ ταῦτα λαλῶ
εἰς τὸν κόσμον.
26 I have many things to speak concerning you and to pass judgment on. As a matter of fact,
the One who sent me is true, and the very things I heard from him I am speaking
in the world.”
Juan 9:39 Καὶ εἶπεν ὁ Ἰησοῦς· εἰς κρίμα ἐγὼ
εἰς τὸν κόσμον τοῦτον
ἦλθον, ἵνα οἱ μὴ βλέποντες βλέπωσιν καὶ οἱ βλέποντες τυφλοὶ γένωνται.
39 Jesus then said: “For this judgment I
came into this world, that those not seeing might see and those seeing might become blind.”
Juan 10:36 ὃν ὁ πατὴρ
ἡγίασεν καὶ ἀπέστειλεν εἰς τὸν κόσμον ὑμεῖς λέγετε ὅτι βλασφημεῖς, ὅτι εἶπον· υἱὸς τοῦ θεοῦ εἰμι;
36 do you say to me whom the Father
sanctified and sent into the world, ‘You blaspheme,’ because I said, ‘I am God’s Son’?
Juan 11:27 λέγει αὐτῷ· ναὶ κύριε , ἐγὼ πεπίστευκα ὅτι σὺ εἶ ὁ χριστὸς ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ
ὁ εἰς τὸν κόσμον ἐρχόμενος.
27 She said to him: “Yes, Lord, I have believed that you are the Christ, the Son of God,
the one coming into the world.”
Juan 12:46 ἐγὼ φῶς
εἰς τὸν κόσμον ἐλήλυθα, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς ἐμὲ ἐν τῇ σκοτίᾳ μὴ μείνῃ.
46 I
have come as a light
into the world, so that everyone putting faith in me may not remain in the darkness.
Juan 16:28 ἐξῆλθον παρὰ τοῦ πατρὸς καὶ
ἐλήλυθα εἰς τὸν κόσμον· πάλιν ἀφίημι τὸν κόσμον καὶ πορεύομαι πρὸς τὸν πατέρα.
28 I came as the Father’s representative and
have come into the world. Now I am leaving the world and am going to the Father.”
Juan 18:37 εἶπεν οὖν αὐτῷ ὁ Πιλᾶτος· οὐκοῦν βασιλεὺς εἶ σύ; ἀπεκρίθη ὁ Ἰησοῦς· σὺ λέγεις ὅτι βασιλεύς εἰμι . ἐγὼ εἰς τοῦτο γεγέννημαι καὶ εἰς τοῦτο
ἐλήλυθα εἰς τὸν κόσμον, ἵνα μαρτυρήσω τῇ ἀληθείᾳ· πᾶς ὁ ὢν ἐκ τῆς ἀληθείας ἀκούει μου τῆς φωνῆς.
37 So Pilate said to him: “Well, then, are you a king?” Jesus answered: “You yourself are saying that I am a king. For this I have been born, and for this I
have come into the world, that I should bear witness to the truth. Everyone who is on the side of the truth listens to my voice.”
1 Tim 1:15 πιστὸς ὁ λόγος καὶ πάσης ἀποδοχῆς ἄξιος, ὅτι Χριστὸς Ἰησοῦς
ἦλθεν εἰς τὸν κόσμον ἁμαρτωλοὺς σῶσαι, ὧν πρῶτός εἰμι ἐγώ.
15 This saying is trustworthy and deserving of full acceptance: Christ Jesus
came into the world to save sinners. Of these, I am foremost.
Heb 10:5 Διὸ
εἰσερχόμενος εἰς τὸν κόσμον λέγει·
θυσίαν καὶ προσφορὰν οὐκ ἠθέλησας, σῶμα δὲ κατηρτίσω μοι·
5 So when
he comes into the world, he says: “‘Sacrifice and offering you did not want, but you prepared a body for me."
1 Jn 4:9 ἐν τούτῳ ἐφανερώθη ἡ ἀγάπη τοῦ θεοῦ ἐν ἡμῖν, ὅτι
τὸν υἱὸν αὐτοῦ τὸν μονογενῆ ἀπέσταλκεν ὁ θεὸς
εἰς τὸν κόσμον, ἵνα ζήσωμεν διʼ αὐτοῦ.
9 By this the love of God was revealed in our case, that God
sent his only-begotten Son into the world so that we might gain life through him.