This is a wonderful answer to your question from one of your favorite Rabbis.
Oral Letter and Written Trace: Samson Raphael Hirsch's Defense of the Bible and Talmud
www.academia.edu
I want to give that a full and careful reading (and I will). But before reading it I'll note that you must have been reading my mind since Rabbi Hirsch's explanation of the oral (unwritten) part of the text is precisely what came to my mind in how rosends is approaching the word נקב.
In a nutshell, Hirsch notes that without knowledge of the unspoken part of the Law, much of the written part is tautological. For instance, an example Hirsch gives is Moses telling Israel to prepare the Peshat. Hirsch says that Moses tells Israel to prepare the Peshat, before the written text has even stated what that means. So if someone asks "What does it mean to prepare the Peshat," and someone answers, "Precisely what is said: Prepare the Peshat," we have the tautology that the Peshat is the Peshat, without any information given to to help someone who doesn't know what that means. If someone was told privately (i.e., from mouth to ear) what it means to prepare the Peshat, then Moses' commandment is meaningful as written. But if a person wasn't privy to what was passed on mouth to ear, Moses statement is woefully incomplete.
Rabbi Hirsch is clear that the entire Law, as written, can't be interpreted without access to an oral element that isn't itself given with the written text. What this means, is that the written Torah is incomplete as written. Those people who believe the written Torah is self-contained, that it can be understood and interpreted just from what is written in it, are incorrect and have no genuine ability to deal with the written text properly. All they can do is read what someone has interpreted and translated the text to be saying; they're like little chicks being fed food that's already been chewed.
Voila. We come to the distinction between the Talmud versus the Gospels. The Talmud and the Gospels are two distinct, and different, oral traditions, one or both of which are absolutely required to interpret the written Torah.
The Talmud isn't just Jewish sages debating their various interpretations of the written text. The Chazal are fully aware that the written text is more like a body without a soul, than a living, breathing, complete, entity. For a knowledgeable Jew, the written Torah (without the Talmud) is more like a golem than a living soul. The same is true for the Christian: you need the oral tradition given in the Gospels to function, for Christians, as the Talmud functions for Jews ---i.e., as the blood, the soul, that must be put into the dead, or inert, letters, consonants, if they're to speak as a living man rather than chatter and repeat what they've been told to say by the masters of a given tradition.
The Masoretic Text is a pre-chewed interpretation of the Torah text. It's not the simple reading of a text. It's a reading of the text informed by the traditional Jewish spirit found in the Talmud. Anyone who's read Derrida's
Of Grammatology, would likely be aware that in the minds of those who understand the nature of a written text, all text is like the Torah text: incomplete without a presupposition being added to make the text parturient so that it gives birth to meaning. The simpleton who believes what he reads out of the text was already there without him adding his pre-text is engaging a pretext that births gross errors. It would be similar to a scene in
Blue Lagoon where the guy stares at the enlarging stomach of the girl wondering when and why she ate enough to cause that giant beer gut?
In grotesquery of biblical proportions, most Christians are the midwifes of Judaism since they cloth, feed, and care for the offspring of the Talmud and the Torah text (i.e., the Masoretic Text) utterly blind and ignorant to the fact that the mother of that child gave birth, secondarily, to a child with a red string attached to his wrist ---- the Gospel interpretation of the Torah text. The MT and the Gospels are blood-brothers such that it shouldn't be surprising that the firstborn of this textual Eve (the virgin Torah text informed and inseminated by the tradition later codified in the Talmud) would seek to kill the second born firstborn. There's nothing opaque about the fact that the reading of the written Torah come from the Talmudic tradition (i.e., the MT) would lead to the death of the firstborn who was born second. Nevertheless, we need both the Talmud and the Gospels to figure out why Cain killed Abel as the primary act of the alleged, messianic, firstborn of creation? When Jews and Christians understand that, they'll quit killing each other, and get their act together to usher in the Kingdom of God.
It's important to note that in the Talmud and the NT, Cain is the bad guy, a murderer, irredeemable, but that's not the case where the Talmud and the Gospels go to the Torah text hand in hand. There's things in both oral traditions that reveal a layer of the story of Cain and Abel that's not available to the reader until they know what Cain and Abel discussed outside Cain's doorway before they headed out to the field. That discussion can be born out of the text if we use a circumcised oral tradition to impregnate the text. . . It's in the text, as an unfertilized ovum is in a womb. And it can be brought out of the text in a manner whereby it can be shown after the fact that the DNA of that hidden discussion indeed came out of the text itself and was not merely a brother from another mother.
John