Good morning brother
I see what you mean by the sixth day.It can confuse some.If you notice though,it does not say for six days
only.It is clear from scripture that the festival itself is 7 days of unleavened bread.-----
READ THIS....
Verse 8. - On the seventh day shall be a solemn assembly. This is not placed in antithesis to the injunction, six days thou shalt eat unleavened bread,
as if the Feast of Unleavened Bread (mazzoth) lasted only for six days and the seventh was to be devoted to a service of a different kind;
it simply prescribes that the seventh day of the festival was to be celebrated by an assembling of the whole of those who had come to the feast; the festival was to be wound up with a day of holy convocation, in which no work was to be done (Leviticus 23:36).
On all the days unleavened bread was to be eaten, and on the seventh there was besides to be a solemn assembly to the Lord (עֲצֶרֶת לַיחוָח
, called in Leviticus 23:36, "a holy convocation" (מִקְרָא קֹדֶשׁ
.
Six days shalt thou eat unleavened bread,.... In other places it is ordered to be eaten
seven days, Exodus 12:15 and here
it is not said six only; it was to be eaten on the seventh as on the other, though that is here distinguished from the six, because of special and peculiar service assigned to it, but not because of an exemption from eating unleavened bread on it. The Jews seem to understand this of different corn of which the bread was made, and not of different sort of bread; the Targum of Jonathan is, on the first day ye shall offer the sheaf (the firstfruits of the barley harvest), and on the six days which remain ye shall begin to eat the unleavened bread of the new fruits, and so Jarchi:
Exodus 12:15 For seven days you are to eat bread made without yeast. On the first day remove the yeast from your houses, for whoever eats anything with yeast in it from the first day through the seventh must be cut off from Israel.
and on the
seventh day shall be a solemn assembly to the Lord thy God; a holy convocation, devoted to religious exercises, and the people were restrained, according to the sense of the word, from all servile work, as follows:
thou shalt do no work therein; that is, the business of their callings, their trades and manufactories; they were obliged to abstain from all kind of work excepting what was necessary for the dressing of food, and in this it differed from a sabbath; see
Exodus 12:16.
Exodus 12:16 On the first day hold a sacred assembly, and another one on the seventh day. Do no work at all on these days, except to prepare food for everyone to eat; that is all you may do.
Remember what it says in scripture.
Exodus 12:18 In the first month, on the 14th day of the month, in the evening, you are to eat unleavened bread until the 21st day of the month, in the evening.
Deuteronomy 16:8 For six days eat unleavened bread and on the seventh day hold an assembly to the LORD your God and do no work.
This is clearly telling us how many days they ate unleavened bread.So we can see that what is meant by six days does not apply to six days
only.
So the chart would look like this.
1st day Passover meal thurs 6pm-fri 6pm Nissan 14th
1st day festival of unfermented cakes fri 6pm-sat 6pm
2nd day sat 6pm- sun 6pm
3rd day sun 6pm-mon 6pm
4th day mon 6pm-tues 6pm
5th day tues 6pm-wed 6pm
6th day wed 6pm-thurs 6pm
7th day thurs 6 pm-fri 6pm
It is also important to know that the passover meal and the festival of unfermented cakes was so close together that this time was often referred to as the passover entirely.
I did some thorough research and went to the Emphatic Diaglott.I was studying how when it speaks of the first day in Matthew 26:17,it refers to the actual day before,not the day of.It says the first day,but it is not meant literally.It speaks of the day before.If you want to know in more detail about this matter just let me know and we will discuss it further.
My point though that I am trying to make is that while going deeper into this matter I came across this.
READ IT CAREFULLY AND NOTICE WHAT IT SAYS.........
EMPHATIC DIAGLOTT GRREK TRANSLATION OF THE NT PUBLISHED 1864
If you have trouble reading it you can click this link and magnify it.It is on the very bottom of the page.It is the foot note for Matthew 26:17 right hand side.
https://archive.org/stream/emphaticdiaglott00wils#page/n109/mode/2up