You do understand the Greek word
pro·sky·neʹo, don't you JFish? We have altered nothing, just increased our understanding over time as we continue to mine the Bible for the gems yet to be revealed.
"The Greek
pro·sky·neʹo corresponds closely to the Hebrew
hish·ta·chawahʹ as to conveying the thought of both obeisance to creatures and worship to God or a deity. The
manner of expressing the obeisance is perhaps not so prominent in
pro·sky·neʹo as in
hish·ta·chawahʹ, where the Hebrew term graphically conveys the thought of prostration or bowing down. Scholars derive the Greek term from the verb
ky·neʹo, “kiss.” The usage of the word in the Christian Greek Scriptures (as also in the Greek
Septuagint translation of the Hebrew Scriptures) shows that persons to whose actions the term is applied prostrated themselves or bowed down.—
Mt 2:11; 18:26; 28:9.
As with the Hebrew term, the context must be considered to determine whether
pro·sky·neʹo refers to obeisance solely in the form of deep respect or obeisance in the form of religious worship. Where reference is directly to God (
Joh 4:20-24;1Co 14:25; Re 4:10) or to false gods and their idols (
Ac 7:43; Re 9:20), it is evident that the obeisance goes beyond that acceptably or customarily rendered to men and enters the field of worship. So, too, where the object of the obeisance is left unstated, its being directed to God is understood. (
Joh 12:20;Ac 8:27; 24:11; Heb 11:21; Re 11:1) On the other hand, the action of those of “the synagogue of Satan” who are made to “come and do obeisance” before the feet of Christians is clearly not worship.—
Re 3:9.
Obeisance to a human king is found in Jesus’ illustration at
Matthew 18:26. It is evident that this was the kind of obeisance that the astrologers rendered to the child Jesus, “born king of the Jews,” that Herod professed interest in expressing, and that the soldiers mockingly rendered to Jesus before his impalement. They clearly did not view Jesus as God or as a deity. (
Mt 2:2, 8; Mr 15:19) While some translators use the word “worship” in the majority of cases where
pro·sky·neʹo describes persons’ actions toward Jesus, the evidence does not warrant one’s reading too much into this rendering. Rather, the circumstances that evoked the obeisance correspond very closely to those producing obeisance to the earlier prophets and kings. (Compare
Mt 8:2; 9:18; 15:25; 20:20 with
1Sa 25:23, 24;2Sa 14:4-7; 1Ki 1:16; 2Ki 4:36, 37.) The very expressions of those involved often reveal that, while they clearly recognized Jesus as God’s representative, they rendered obeisance to him, not as to God or a deity, but as “God’s Son,” the foretold “Son of man,” the Messiah with divine authority. On many occasions their obeisance expressed a gratitude for divine revelation or evidence of favor like that expressed in earlier times.—
Mt 14:32, 33; 28:5-10, 16-18; Lu 24:50-52; Joh 9:35, 38."
Obeisance — Watchtower ONLINE LIBRARY
Jesus did not once accept or demand worship, but directed all worship to his Father "alone" . (Luke 4:8) Why would he accept worship when he was not God? He identified the Father as the "only true God" and then identified himself as "the one he sent forth". (John 17:3)
Even up until fairly recent decades, judges in the English justice system were addressed as "Your Worship". Do you think that people thought they were gods? Or was it that these ones rightly expected to be treated with the respect their position warranted?
I believe it is you who need "training" in the languages of the Bible.
The fact is Jesus Christ was worshipped as God (proskuneo) many times according to the gospel accounts - and HE ALWAYS ACCEPTED SUCH WORSHIP AS APPROPRIATE.
Jesus accepted worship from Thomas (John 20:28). All the angels are told to worship Jesus (Hebrews 1:6). The wise men worshipped Jesus (Matthew 2:11). A leper worshipped Him (Matthew 8:2). A ruler bowed before him in worship (Matthew 9:18). A blind man worshipped Him (John 9:38). A woman worshipped Him (Matthew 15:35). Mary Magdalene worshipped Him (Matthew 28:9), and the disciples worshipped Him (Matthew 38:17).
Related to this, it is significant that when Paul and Barnabas were in Lystra and miraculously healed a man by Gods power those in the crowd shouted, "the gods have come down to us in the likeness of men!" (Acts 14:11) When Paul and Barnabas perceived that the people were preparing to worship them, "they tore there garments and rushed out into the crowd, crying out, "Men, why are you doing these things? We are also men, of like nature with you." By contrast Jesus NEVER sought to correct His followers or set them straight when they bowed down to worship Him. Indeed, He considered such worship as perfectly appropriate.
In Revelation the Father and Son are clearly receiving the same worship. Revelation 4:10 where the Father is worshipped and Revelation 5:11-14 where we see all if heaven worshipping the Lamb of God, Jesus Christ.
Now, why did the Watchtower in its 1961 edition of the NWT render Hebrews to say we should Worship Jesus, while the 1971 edition say we should merely do obeisance to Him? What does this major change say about the Watchtower Society's claim about being a true prophet of God?
I invite you to Revelation 22:8-9 in your own Kingdom Linear Translation, where the same word (proskuneo) is used in the original Greek. There the Apostle John says, "I fell down to worship (root: proskuneo) before the feet of the angel... But he tells me: 'be careful! Do not do not do that!... Worship (root: proskuneo) God." The angel refused (proskuneo) worship and told John to give that worship (proskuneo) to God alone. That is the same proskuneo the Father commanded to be given to His Son Jesus at Hebrews 1:6. So, the Son is certainly NOT an angel.
The word "proskuneo" means "to kiss the hand, bow down before, show obeisance, to worship." Since the Jehovah's Witnesses deny that Jesus is God, they maintain that He is not to be worshipped. So, how does the Watchtower Bible and Tract Society translate the word "proskuneo" in their Greek New Testament in reference to Jesus and other objects of adoration? The NWT never translates the word into "worship" when it references Jesus. It does, however, render the word as "worship" regarding the devil, the dragon, the beast, the image, demons, idols, and an angel. Of course, they correctly translate it as "worship" when it deals with God.
Is the New World Translation biased against worshipping Jesus? It would surely seem so and especially since the NASB, NIV, KJV, NKJV, etc., all translate the word as "worship" in reference to Jesus.
What is curious is to note that the Watchtower Bible and Tract Society used to teach that worshipping Jesus was acceptable:
"The fact that our Lord received worship is claimed by some to be an evidence that while on earth he was God the Father disguised in a body of flesh and not really a man. Was he really worshiped, or is the translation faulty? Yes we believe our Lord Jesus while on earth was really worshiped, and properly so. While he was not the God, Jehovah, he was a God. The word ‘God’ signifies a ‘mighty one,’ and our Lord was indeed a mighty one. So it is stated in the first two verses of the gospel of John. It was proper for our Lord to receive worship in view of his having been the only begotten of the Father. . ." (The Watchtower, July 15, 1898, p. 216).
"It is undoubtedly proper enough for us to address petitions to our Redeemer and Advocate, who loved us and gave himself for us....Although we are nowhere instructed to make petitions to him, it evidently could not be improper so to do; for such a course is nowhere prohibited, and the disciples worshiped him." Zion's Watch Tower 1892 May 15 p.157
"Question. The fact that our Lord received worship is claimed by some to be an evidence that while on earth he was God the Father disguised in a body of flesh and not really a man. Was he really worshiped, or is the translation faulty? Answer. Yes, we believe our Lord Jesus while on earth was really worshiped, and properly so. It was proper for our Lord to receive worship in view of his having been the only begotten of the Father and his agent in the creation of all things, including man." Zion's Watch Tower 1898 Jul 15 p.216
"In one respect many of Christendom could learn numerous important lessons from these wise Gentiles....They worshiped him in three senses of the word: (1) They fell before him, prostrated themselves, thus physically expressing their reverence. (2) They worshiped him in their hearts and with the tongue gave expression to their rejoicing and confidence. (3) They opened their treasure-box and presented to him three gifts appropriate to royalty: the myrrh representing submission, frankincense representing praise, gold representing obedience." Zion's Watch Tower 1906 Jan 1 p.15
Rutherford continued this teaching.
"Jehovah God commands all to worship Christ Jesus because Christ Jesus is the express image of his Father, Jehovah, and because he is the Executive Officer of Jehovah always carrying out Jehovah's purpose (Heb.:3-6)." Watchtower 1939 Nov 15 p.339
"During the Millennium, "the princes will lead the people in their worship of Jehovah and of Christ." Vindication Volume 3 (J. F. Rutherford, 1932) p.295
"The people of all nations who obtain salvation must come to the house of the Lord to worship there; that is to say, they must believe on and worship Jehovah God and the Lord Jesus Christ, his chief instrument (Philippians 2:10, 11)." Salvation (J. F. Rutherford, 1939) p.151
Knorr continued to teach we should worship Jesus and the 1940's Watchtower articles still stated that Jesus was to be worshipped.
"Now, at Christ's coming to reign as king in Jehovah's capital organization Zion, to bring in a righteous new world, Jehovah makes him infinitely higher than the godly angels or messengers and accordingly commands them to worship him. Since Jehovah God now reigns as King by means of his capital organization Zion, then whosoever would worship Him must also worship and bow down to Jehovah's Chief One in that capital organization, namely, Christ Jesus, his Co-regent on the throne of The Theocracy." Watchtower 1945 Oct 15 p.313
It seems that as the Watchtower theology changed, they needed a Bible consistent with those changes, hence, the New World Translation. Let's see if the bias of the Watchtower organization is obvious.
The word "proskuneo" occurs 55 times in the Watchtower Kingdom Interlinear. Of those 55, 15 are in reference to Jesus with 40 used of others, 27% of the usage is of Jesus, and not a single reference is translated as "worship" even though in reference to the devil, demons, idols, etc., they do translate it as worship. If this doesn't demonstrate their bias, then what does?