@cataway and @Brian2
@cataway said : “Based on his analysis of nine major English translations, Jason David BeDuhn, associate professor of religious studies, wrote: “The NW [New World Translation] emerges as the most accurate of the translations compared.”
Although the general public and many Bible scholars assume that the differences in the New World Translation are the result of religious bias on the part of its translators, BeDuhn stated: “Most of the differences are due to the greater accuracy of the NW as a literal, conservative translation of the original expressions of the New Testament writers.”—Truth in Translation, pages 163, 165.” (post #637)
I have to admit that this post seems a bit dishonest to me since it seems to represent the “translation” of the New World Translation that Jason is describing. This is not what Jason BeDuhn is doing and this quote does not accurately represent BeDuhns research, his purpose, nor his conclusion.
REGARDING THE ATTEMPT TO USE JASON DAVID BEDUHN’S BOOK TO SHOW THE NEW WORD BIBLE IS AN ACCURATE TRANSLATION
A) The author actually chastises Jehovahs witness for textual bias and it’s effect of changing the text by inappropriately inserting “Jehovah” where it never existed in the text
For example, in this book, Beduhn chastises the Jehovahs Witnesses for both translational AND theological errors and bias against the Jehovahs Witness bible.
Beduhn spends an entire appendix pointing out the errors of the New World Translation in it’s inappropriate insertion of “Jehovah” where it is unwarranted in many, many places.
If you still want to use this book and this scholar as a reference for “bias”, then we should discuss what sort of very specific “bias” he was looking for in his comparison, what sort of bias the New World Translation doesn’t have as much of and the opposite sort of bias the Jehovahs Witness Bible has the most of in Beduhns personal measurement.
B) BeDuhn maintains ALL bibles are biased, but he is looking at a SPECIFIC bias supporting Trinitarianism
As another example, if you do a minimal amount of research, you will see that the Author is NOT analyzing a “General Bias” since the author is very clear that ALL bibles have bias. Instead, he is comparing a small sample of scriptures from a small sample of bibles for the very specific bias that relate to the worship of Jesus as the God of the Old Testament.
C) The Jehovahs’ Witness bible has the LEAST “Trinitarian” bias of the few bibles in the sampling
Beduhn says he is analyzing for specific textual Bias for a specific Trinitarian bias (i.e. Jesus is the same as "God").
Since the creators of the Jehovahs Witness bible did not believe Jesus is the God of the Old Testament whereas the creators of the other Bibles did believe in Jesus as the God of the Old Testament, the analysis is not surprising.
IF a group believes in the trinity, their translation will have the MOST textual bias that demonstrating this belief.
IF a group doe NOT believe in the trinity, their translation will have the least textual bias demonstrating thats belief.
Frederick Franz, who, in the main, created the Jehovahs Witness New World bible, did NOT believe in the trinity. Therefore it is obvious that the bible he created would have the least textual bias supporting the trinity.
This is Jason BeDuhns conclusion regarding textual "correctness" and "bias" (or lack thereof).
D) The Jehovahs’ Witness bible has the MOST “non-Trinitarian” bias of the few bibles in the sampling
The Author explains that all bibles have bias.
Thus, one can use this principle to use the same data set to demonstrate that the Jehovahs Witness bible is the most biased text toward Jesus NOT being the God of the Old Testament while the Trinitarians bible is least biased toward Jesus NOT being the God of the Old Testament. We are partly speaking of semantics.
So, the conclusion is that trinitarians create bibles with the greatest amount of trinitarian bias and the non-trinitarian Jehovahs Witnesses created a bible with the least trinitarian bias of the bibles BeDuhn examined in a few selected verses.
Clear
νενεφιτωω
@cataway said : “Based on his analysis of nine major English translations, Jason David BeDuhn, associate professor of religious studies, wrote: “The NW [New World Translation] emerges as the most accurate of the translations compared.”
Although the general public and many Bible scholars assume that the differences in the New World Translation are the result of religious bias on the part of its translators, BeDuhn stated: “Most of the differences are due to the greater accuracy of the NW as a literal, conservative translation of the original expressions of the New Testament writers.”—Truth in Translation, pages 163, 165.” (post #637)
I have to admit that this post seems a bit dishonest to me since it seems to represent the “translation” of the New World Translation that Jason is describing. This is not what Jason BeDuhn is doing and this quote does not accurately represent BeDuhns research, his purpose, nor his conclusion.
REGARDING THE ATTEMPT TO USE JASON DAVID BEDUHN’S BOOK TO SHOW THE NEW WORD BIBLE IS AN ACCURATE TRANSLATION
A) The author actually chastises Jehovahs witness for textual bias and it’s effect of changing the text by inappropriately inserting “Jehovah” where it never existed in the text
For example, in this book, Beduhn chastises the Jehovahs Witnesses for both translational AND theological errors and bias against the Jehovahs Witness bible.
Beduhn spends an entire appendix pointing out the errors of the New World Translation in it’s inappropriate insertion of “Jehovah” where it is unwarranted in many, many places.
If you still want to use this book and this scholar as a reference for “bias”, then we should discuss what sort of very specific “bias” he was looking for in his comparison, what sort of bias the New World Translation doesn’t have as much of and the opposite sort of bias the Jehovahs Witness Bible has the most of in Beduhns personal measurement.
B) BeDuhn maintains ALL bibles are biased, but he is looking at a SPECIFIC bias supporting Trinitarianism
As another example, if you do a minimal amount of research, you will see that the Author is NOT analyzing a “General Bias” since the author is very clear that ALL bibles have bias. Instead, he is comparing a small sample of scriptures from a small sample of bibles for the very specific bias that relate to the worship of Jesus as the God of the Old Testament.
C) The Jehovahs’ Witness bible has the LEAST “Trinitarian” bias of the few bibles in the sampling
Beduhn says he is analyzing for specific textual Bias for a specific Trinitarian bias (i.e. Jesus is the same as "God").
Since the creators of the Jehovahs Witness bible did not believe Jesus is the God of the Old Testament whereas the creators of the other Bibles did believe in Jesus as the God of the Old Testament, the analysis is not surprising.
IF a group believes in the trinity, their translation will have the MOST textual bias that demonstrating this belief.
IF a group doe NOT believe in the trinity, their translation will have the least textual bias demonstrating thats belief.
Frederick Franz, who, in the main, created the Jehovahs Witness New World bible, did NOT believe in the trinity. Therefore it is obvious that the bible he created would have the least textual bias supporting the trinity.
This is Jason BeDuhns conclusion regarding textual "correctness" and "bias" (or lack thereof).
D) The Jehovahs’ Witness bible has the MOST “non-Trinitarian” bias of the few bibles in the sampling
The Author explains that all bibles have bias.
Thus, one can use this principle to use the same data set to demonstrate that the Jehovahs Witness bible is the most biased text toward Jesus NOT being the God of the Old Testament while the Trinitarians bible is least biased toward Jesus NOT being the God of the Old Testament. We are partly speaking of semantics.
So, the conclusion is that trinitarians create bibles with the greatest amount of trinitarian bias and the non-trinitarian Jehovahs Witnesses created a bible with the least trinitarian bias of the bibles BeDuhn examined in a few selected verses.
Clear
νενεφιτωω
Last edited: