That's kind of why in the OP I contrast "religious people" with just "people." I mean, if "religious people" is such a broad designator, what then distinguishes it from just "people?"
OOh. Sounds like a useless phrase "religious peopls" if comparing it to just "people."
Those religious people always go to church when church is inside of you
Those people always go to church when church is inside of you
If you mean used like this, religious would be an adjective for people. Religiou could mean anything; but, the point is that adjective distinguishes "people" from not just being
any type of person but "these" type people.
Since religious has so many definitions, I'd say you can say the exact same thing but instead of saying religious people, you can say people who practice X, Y, or Z in this or that way. (Short cut?)