I didnt make the translation! That is straight from the NIV I can check the other translations for variance if you would like!
Could you look up the original Greek word and its meanings, please.
Welcome to Religious Forums, a friendly forum to discuss all religions in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to the following site features:We hope to see you as a part of our community soon!
I didnt make the translation! That is straight from the NIV I can check the other translations for variance if you would like!
First of all the citation is wrong. It's 1 Cor. 6, not 9. The word is arsenokoitēs. It's obscure and difficult to pin down as far as its usage and meaning in the Greek of the time. An alternative meaning often put forward is that it refers to "pederasty" rather than homosexuality in general.What is the original Greek word you've translated as "homosexual"?
The only rational conclusion is that those folks are at best misguided. Indeed they turned me off the Bible for a long time. I'm learning to see past them now however.It is! And it's pretty damn hard to reconcile the Bible's announcement that "God is Love" with the belief of some folks that the Biblical God hates lovers.
doppelgänger;1055146 said:First of all the citation is wrong. It's 1 Cor. 6, not 9. The word is arsenokoitēs. It's obscure and difficult to pin down as far as its usage and meaning in the Greek of the time. An alternative meaning often put forward is that it refers to "pederasty" rather than homosexuality in general.
1 Cor 9:9,10 9Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers nor male prostitutes nor homosexual offenders 10nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God.
doppelgänger;1055146 said:First of all the citation is wrong. It's 1 Cor. 6, not 9. The word is arsenokoitēs. It's obscure and difficult to pin down as far as its usage and meaning in the Greek of the time. An alternative meaning often put forward is that it refers to "pederasty" rather than homosexuality in general.
The meaning one gives to that passage sounds to me suspiciously like guesswork, Dopp. But I'm just a country-boy lost in the big city. What do I know?
The meaning one gives to that passage sounds to me suspiciously like guesswork, Dopp. But I'm just a country-boy lost in the ig city. What do I know?
Phil, in the bible I have, KJV, it uses the word effeminate there instead of homosexual.
doppelgänger;1055154 said:That actually malakos (which is translated as "male prostitutes" in the NIV). Your KJV renders arsenokoitēs as "abusers of themselves with mankind" (whatever the hell that means ).
doppelgänger;1055153 said:Thankfully guesswork is good enough for condemning people to Hell, though.
Ahh, so male prostitues are effeminate and homosexuals are abusing themselves with mankind. Okie dokie then.
I lack expertise in Koine Greek myself. As I understand it, the basic idea is that word that Paul uses, arsenekoi, is unknown outside of this context, and not used anywhere else in the Bible, so it is hard to know what it meant. Translators did their best and took a wild guess, based on the roots "man" and "bed", but we really have no idea. What is certain is that it does not refer to women, and it is not the common Greek word for homosexual behavior. Here's a link that expounds on this: HOMOSEXUALITY IN THE NEW TESTAMENT: CONSERVATIVE AND LIBERAL VIEWSI didnt make the translation! That is straight from the NIV I can check the other translations for variance if you would like!
doppelgänger;1055159 said:Exactly. "God" made it so clear so we'd know just what to do and not to do. :bow:
The answer to this would be that God wants us to "have faith" in our own ignorant notions and translations of the abstract squishy-shape-shiftable laws we were given. I wonder if He counted on people running with it backwards, carrying a loaded gun, knowing all the while they are as blind as a bat...?
The answer to this would be that God wants us to "have faith" in our own ignorant notions and translations of the abstract squishy-shape-shiftable laws we were given. I wonder if He counted on people running with it backwards, carrying a loaded gun, knowing all the while they are as blind as a bat...?
I reckon some folks just lust after condemning others to hell.
And in the NKJV, NLT, NIV, ESV, NASB, HNV all translate that Greek word with the NLT being the closest translation to the actual greek! All from that site!