• Welcome to Religious Forums, a friendly forum to discuss all religions in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to the following site features:
    • Reply to discussions and create your own threads.
    • Our modern chat room. No add-ons or extensions required, just login and start chatting!
    • Access to private conversations with other members.

    We hope to see you as a part of our community soon!

Who does God want the Antichrist to be?

savagewind

Veteran Member
Premium Member
This then is the antichrist.
New International Version
Trust in the LORD with all your heart and lean not on your own understanding;

New Living Translation
Trust in the LORD with all your heart; do not depend on your own understanding.

English Standard Version
Trust in the LORD with all your heart, and do not lean on your own understanding.

New American Standard Bible
Trust in the LORD with all your heart And do not lean on your own understanding.

King James Bible
Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.

Holman Christian Standard Bible
Trust in the LORD with all your heart, and do not rely on your own understanding;

International Standard Version
Trust in the LORD with all your heart, and do not depend on your own understanding.

NET Bible
Trust in the LORD with all your heart, and do not rely on your own understanding.

New Heart English Bible
Trust in the LORD with all your heart, and do not lean on your own understanding.

Aramaic Bible in Plain English
Hope in Lord Jehovah from your whole heart and do not trust upon the wisdom of your soul.


GOD'S WORD® Translation
Trust the LORD with all your heart, and do not rely on your own understanding.

JPS Tanakh 1917
Trust in the LORD with all thy heart, And lean not upon thine own understanding.

New American Standard 1977
Trust in the LORD with all your heart,
And do not lean on your own understanding.

Jubilee Bible 2000
Trust in the LORD with all thine heart and lean not unto thine own understanding.

King James 2000 Bible
Trust in the LORD with all your heart; and lean not unto your own understanding.

American King James Version
Trust in the LORD with all your heart; and lean not to your own understanding.

American Standard Version
Trust in Jehovah with all thy heart, And lean not upon thine own understanding:

Douay-Rheims Bible
Have confidence in the Lord with all thy heart, and lean not upon thy own prudence.

Darby Bible Translation
Confide in Jehovah with all thy heart, and lean not unto thine own intelligence;

English Revised Version
Trust in the LORD with all thine heart, and lean not upon thine own understanding:

Webster's Bible Translation
Trust in the LORD with all thy heart; and lean not to thy own understanding.

World English Bible
Trust in Yahweh with all your heart, and don't lean on your own understanding.

Young's Literal Translation
Trust unto Jehovah with all thy heart, And unto thine own understanding lean not.

I see that The Lord didn't let it ALL go bad. This one: Aramaic Bible in Plain English
 

meghanwaterlillies

Well-Known Member
This then is the antichrist.
New International Version
Trust in the LORD with all your heart and lean not on your own understanding;

New Living Translation
Trust in the LORD with all your heart; do not depend on your own understanding.

English Standard Version
Trust in the LORD with all your heart, and do not lean on your own understanding.

New American Standard Bible
Trust in the LORD with all your heart And do not lean on your own understanding.

King James Bible
Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.

Holman Christian Standard Bible
Trust in the LORD with all your heart, and do not rely on your own understanding;

International Standard Version
Trust in the LORD with all your heart, and do not depend on your own understanding.

NET Bible
Trust in the LORD with all your heart, and do not rely on your own understanding.

New Heart English Bible
Trust in the LORD with all your heart, and do not lean on your own understanding.

Aramaic Bible in Plain English
Hope in Lord Jehovah from your whole heart and do not trust upon the wisdom of your soul.


GOD'S WORD® Translation
Trust the LORD with all your heart, and do not rely on your own understanding.

JPS Tanakh 1917
Trust in the LORD with all thy heart, And lean not upon thine own understanding.

New American Standard 1977
Trust in the LORD with all your heart,
And do not lean on your own understanding.

Jubilee Bible 2000
Trust in the LORD with all thine heart and lean not unto thine own understanding.

King James 2000 Bible
Trust in the LORD with all your heart; and lean not unto your own understanding.

American King James Version
Trust in the LORD with all your heart; and lean not to your own understanding.

American Standard Version
Trust in Jehovah with all thy heart, And lean not upon thine own understanding:

Douay-Rheims Bible
Have confidence in the Lord with all thy heart, and lean not upon thy own prudence.

Darby Bible Translation
Confide in Jehovah with all thy heart, and lean not unto thine own intelligence;

English Revised Version
Trust in the LORD with all thine heart, and lean not upon thine own understanding:

Webster's Bible Translation
Trust in the LORD with all thy heart; and lean not to thy own understanding.

World English Bible
Trust in Yahweh with all your heart, and don't lean on your own understanding.

Young's Literal Translation
Trust unto Jehovah with all thy heart, And unto thine own understanding lean not.

I see that The Lord didn't let it ALL go bad. This one: Aramaic Bible in Plain English
Wisdom of your soul lol.
Does it even talk?
 

loverofhumanity

We are all the leaves of one tree
Premium Member
This then is the antichrist.
New International Version
Trust in the LORD with all your heart and lean not on your own understanding;

New Living Translation
Trust in the LORD with all your heart; do not depend on your own understanding.

English Standard Version
Trust in the LORD with all your heart, and do not lean on your own understanding.

New American Standard Bible
Trust in the LORD with all your heart And do not lean on your own understanding.

King James Bible
Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.

Holman Christian Standard Bible
Trust in the LORD with all your heart, and do not rely on your own understanding;

International Standard Version
Trust in the LORD with all your heart, and do not depend on your own understanding.

NET Bible
Trust in the LORD with all your heart, and do not rely on your own understanding.

New Heart English Bible
Trust in the LORD with all your heart, and do not lean on your own understanding.

Aramaic Bible in Plain English
Hope in Lord Jehovah from your whole heart and do not trust upon the wisdom of your soul.


GOD'S WORD[emoji768] Translation
Trust the LORD with all your heart, and do not rely on your own understanding.

JPS Tanakh 1917
Trust in the LORD with all thy heart, And lean not upon thine own understanding.

New American Standard 1977
Trust in the LORD with all your heart,
And do not lean on your own understanding.

Jubilee Bible 2000
Trust in the LORD with all thine heart and lean not unto thine own understanding.

King James 2000 Bible
Trust in the LORD with all your heart; and lean not unto your own understanding.

American King James Version
Trust in the LORD with all your heart; and lean not to your own understanding.

American Standard Version
Trust in Jehovah with all thy heart, And lean not upon thine own understanding:

Douay-Rheims Bible
Have confidence in the Lord with all thy heart, and lean not upon thy own prudence.

Darby Bible Translation
Confide in Jehovah with all thy heart, and lean not unto thine own intelligence;

English Revised Version
Trust in the LORD with all thine heart, and lean not upon thine own understanding:

Webster's Bible Translation
Trust in the LORD with all thy heart; and lean not to thy own understanding.

World English Bible
Trust in Yahweh with all your heart, and don't lean on your own understanding.

Young's Literal Translation
Trust unto Jehovah with all thy heart, And unto thine own understanding lean not.

I see that The Lord didn't let it ALL go bad. This one: Aramaic Bible in Plain English

Do you know where I can get or buy or download a copy of that Bible? Thanks for passing this information into me. I appreciate anything new others try to teach me and try to keep an open mind as there is so much we have been taught that is untrue or not as accurate as we could have. Many thanks.
 

savagewind

Veteran Member
Premium Member
Do you know where I can get or buy or download a copy of that Bible? Thanks for passing this information into me. I appreciate anything new others try to teach me and try to keep an open mind as there is so much we have been taught that is untrue or not as accurate as we could have. Many thanks.
The Bible(s) I use are FREE. Bible Hub: Search, Read, Study the Bible in Many Languages I study the interlinear most often. It is not a download. I do not like those.
 

Milton Platt

Well-Known Member
Why does no one seem to understand that what God says MUST COME TRUE?

Think! If God has said a person of the anti-christ has to come HE HAS TO COME. His coming will be obeying God's prophesy that he will come. THEN? WHOSE SON IS HE?
so free will is out of the window???
 

savagewind

Veteran Member
Premium Member
so free will is out of the window???
I do not know if stupid will ever end. It isn't about free will. It is about what GOD says will happen. God never said I would think people are stupid.

Isaiah 55:11 so is my word that goes out from my mouth: It will not return to me empty, but will accomplish what I desire and achieve the purpose for which I sent it.
 

savagewind

Veteran Member
Premium Member
IF God says a person will come as the antichrist he HAS TO OBEY COMING.

God has never said that savagewind will be wasting her time on the internet. That is all me.
 

Spiderman

Veteran Member
Its true, again.
That's cute and all that you're acting like God doesn't want the Antichrist to reign, but God could stop him at anytime...God could prevent him from doing what he does, God could enlighten him to know what else He should be doing. God could stop being silent.

The Antichrist rises to power, and where is God trying to stop him? What is God doing to try and stop him?

What is God doing to enlighten him?
 
So there is so much end-time hysteria and talk about some false prophet who will rule the world.

Is the Antichrist called to be a good guy or a bad guy? Do you honestly think God wants him to be something other than what prophecy States he will be?

If he's just being what God wants him to be, God clearly wants him to have followers, so what's wrong with
Daniel 7:25 “He shall speak pompous words against the Most High, shall persecute the saints of the Most High, and shall intend to change times and law. Then the saints shall be given into his hand for a time and times and half a time.”

Pompous is added

Daniel 7:25

Are the saints NOT in the Bible's hands?

NewYOUR RESPONSE: "So there is so much end-time hysteria and talk about some false prophet who will rule the world. Is the Antichrist called to be a good guy or a bad guy? Do you honestly think God wants him to be something other than what prophecy States he will be?"

The term Anti-Christ can be used in different ways to mean different things. Historically there have been many people (and/or things) who have had the "spirit of the Anti-Christ" who have actively engaged in fighting against Christ and all that is good---who could be considered as "anti-christ" (in word or action). There is also a predestined ROLE that one can play (past, present, or future) for one who professes to be THE Christ (but in actuality is the enemy of Christ). This person will come "as a wolf dressed in lamb's clothing." The true Anti-Christ is Satan himself and he has a mortal prophet on the earth who represents him (in the same way that Jehovah had prophets who represented him, and the same way that Jesus Christ represents God the Father).
As the Book of Thessalonians (2 Thess 2:1-12) records, the time period between the first and second coming of Jesus Christ---that there would be a "falling away" (Apostasy) in which the [Anti-Christ:Satan] "the man of sin [would] be revealed, the son of perdition, who opposeth and exalteth himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he 'as God' sitteth in the temple of God, shewing himself that he 'IS' God."
Political and Religious leaders can act as a "Anti-Christ figure" (or a prophet of Satan mascarading as a good person) when following after the direction of Satan---"And then shall 'that wicked' be revealed, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the brightness of his coming"...."Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders."

YOUR RESPONSE: "Is the Antichrist called to be a good guy or a bad guy? Do you honestly think God wants him to be something other than what prophecy States he will be? If he's just being what God wants him to be, God clearly wants him to have followers, so what's wrong with following Him?"

MY RESPONSE: "The Anti-Christ is absolutely a bad character who is mascarading as a good one.

The above statement reveals to me that you are confusing the doctrine of foreordination with the theory of predestination. The difference between the two---foreordination allows a person to CHOOSE whose side he is on and the Calvinistic theory of predestination doesn't allow that choice.

To understand more clearly---there are certain roles and events that are "predestined" to happen, however the people who fulfill those roles (or commit those actions) have a CHOICE in doing so. There will always be a number of people (or things) that can fulfill Satan's biddings. One is not predestined to fulfill that which one does not choose. However, it is true, that a person can be deceived into doing something that they THINK is good (when it is not). Satan can deceive people into doing his bidding....but people are not predestined to do certain things (against their will).

No God doesn't want Satan to have any followers---however he allows us the FREEDOM to CHOOSE to be. The eternal consequences are not good for the followers of Satan (aka the Anti-Christ). Since the War in Heaven (before the world began) we have been CHOOSING sides between Good and Evil. In heaven we had a perfect knowledge of who we were choosing, here on earth we have to walk by faith (not having a perfect knowledge) but the same things are clear----the CHOICE is between God and Satan. We chose there to be the followers of Jehovah and we can choose here on earth to be again.
 
Top