Ingledsva asks : “Does Jesus actually teach about "Hell?"
Disciple replied: “yes, He does.”
Ingledsva responded : “Actually I don't believe Jesus does. Tanakh definitely does not have Hell.
Disciple replied : “Nope, He does, I'll find the verse(s)”
Ingledsva :
Disciple was simply trying to inform you regarding the existence of “hell” (hades / “αδης” in the biblical text.
There is NO shame in admitting that disciple was correct and that you made a mistake.
You are again becoming
irrational and confused and are displaying simple recalcitrance and ignorance by claiming “Hell” doesn’t exist in the Greek Biblical text. Obviously the greek αδης DOES exist as my examples show and the english text DO translate greek hades (Gk αδης
AS “HELL”.
You admitted (in post # 1454 above) that
you had not found the term for “hell” “in the original Greek.” All I did was give the forum members multiple objective verses where “Hell”
does appear and
is used in biblical text AND where the base greek
actually DOES read “Hades”. You do not need to argue against obvious data just to be recalcitrant, UNLESS YOU HAVE BETTER DATA TO OFFER (rather than simply engaging in another set of unending denials or changing claims).
Why don't you try reason and logic and DATA? For example, you could try to offer data that shows the translators of english bibles who use "HELL" in translating the greek word "HADES" (gk αδησ were all wrong to do so? (i.e. that HADES doesn't mean and should never mean "hell"?)
TO FORUM MEMBERS: Below are examples from the verses I posted, both in English AND in greek both from the LXX (the Greek Old Testament most used by early Christians) and from a NA-27 Critical Greek New Testament.
IF
ANYONE wishes to know how
ANY of the major Greek Uncials, minscules, or papyri read in any instance related to this point on “hell” / “αδησ “, I can provide
any variant reading as I have access to
all important variants. I assure you that the English and greek text I am providing is accurate. Though I would have translated the greek sentences differently in some cases, I agree with the translators that greek "hades" / αδησ
is appropriately rendered as english "hell". The alpha in αδησ has a breathing mark that shows it is pronounced as HADEES in greek, which is our anglicized "HADES".
If I need to, I will post an actual PICTURE of the critical greek text if anyone other than ingledsva needs convincing in order to put this completely silly and unnecessary controversy to rest.
For examples : I have offered both english (KJV) and greek in red, with english
"HELL" and the greek "Hades" / "
αδησ" underlined and bolded and the portion translated in red so as to allow anyone to compare english to greek.
example 1)
KJV Deut 32:22 reads
For a fire is kindled in my anger, and shall burn to the lowest hell, and shall consume the earth with her increase, and set on fire the foundations of the mountains.
The Greek LXX reads : Οτι πυρ εκκεκαυται εκ του θυμου μου καυθησεται εως αδου κατωτατου
example 2)
Job 11:8
It is as high as heaven; what canst thou do? deeper than hell; what canst thou know?
The Greek LXX reads : Βαθυτερα δε των εν αδου..
example 3)
Job 26:6
Hell is naked before him, and destruction hath no covering.
The Greek LXX reads : …γυμνος ο αδης ενωπιον αυτου...
example 4)
Psalms 9:17
The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God.
The Greek LXX reads : αποστραφητωσαν οι αμαρτωλοι εις τον αδην...
example 5)
Psalms 16:10 (15:10 lxx)
For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.
The Greek LXX reads : οτι ουκ εγκαταλειψεις την ψυχην μου εις αδην...
example 6)
Psalms 55:15
Let death seize upon them, and let them go down quick into hell: for wickedness is in their dwellings, and among them.
The Greek LXX reads : και καταβητωσαν εις αδου ζωντες οτι πονηρια εν ταις παροικαις αυτων ...
example 7)
Psalms 86:13
For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.
The Greek LXX reads : και ερρυσω την ψυχην μου εξ αδου κατωτατου.
example 8)
Psalms 116:3
The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
The Greek LXX reads : κινδυνοι αδου ευροσαν με...
example 9)
Proverbs 7:27
Her house is the way to hell, going down to the chambers of death.
The Greek LXX reads : οδοιαδουοοικοςαυτησ
example 10)
Proverbs 9:18
But he knoweth not that the dead are there; and that her guests are in the depths of hell.
The Greek LXX reads : και επι πεταυρον αδου συναντα.
example 11)
Proverbs 15:11
Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men?
The Greek LXX reads : Αδηςκαιαπωλειαφανεραπαρακυριω
example 12)
Isaiah 14:9
Hell from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming: it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations
The Greek LXX reads : Ο αδης κατωθεν επικρανθη σθναντησας σοι...
post two of two follows