• Welcome to Religious Forums, a friendly forum to discuss all religions in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to the following site features:
    • Reply to discussions and create your own threads.
    • Our modern chat room. No add-ons or extensions required, just login and start chatting!
    • Access to private conversations with other members.

    We hope to see you as a part of our community soon!

Muhammads knowledge divine or learned?

Britedream

Active Member
Your expert uses a translation which agrees with me. Hilarious :facepalm:
Forget he agrees with you are not, he is not an arab, and he admits that all the translations will not resemble the meanig of arabic words.

Do you have the word "مرج" in english?. you do not,but I have it in arabic, and I know what it means, you are relying on approximation of the meaning, not the meaning itself.
 
Last edited:

Shad

Veteran Member
You just linked him as an expert now you want discount his own translation. He doesn't even put forward the idea that these verses mean mix nor merge. He would have if there was the slightest possibility this is what the verse in fact means.
 

Britedream

Active Member
You just linked him as an expert now you want discount his own translation. He doesn't even put forward the idea that these verses mean mix nor merge. He would have if there was the slightest possibility this is what the verse in fact means.

Do not play someone who does not understand what he reads, I posted the link to show you, that the translation can't be accurate, and it is not.

Do you have the word "مرج" in english?.
How many words in verse 19?.
 
Last edited:

Shad

Veteran Member
Your expert didn't even include possible alternative interpretations. He used the same standard which support my view. So he complains about translations and provide the same translation as everyone else? Perhaps it is you that are in error. Perhaps you should write your own translation.

You are just repeating yourself. The answers for your questions have already be posted over the last few pages.

If translations are not accurate your own as well is not accurate by your own argument. More so if this inaccuracy is a fact experts such as the one you provided fail repeatedly to provide a supposed accurate or even notes of other interpretations using merge or mix. The only interpretation which use merge are those not even considered to be good translations or even one of a good standard.
 

Britedream

Active Member
Your expert didn't even include possible alternative interpretations. He used the same standard which support my view. So he complains about translations and provide the same translation as everyone else? Perhaps it is you that are in error. Perhaps you should write your own translation.

You are just repeating yourself. The answers for your questions have already be posted over the last few pages.

If translations are not accurate your own as well is not accurate by your own argument. More so if this inaccuracy is a fact experts such as the one you provided fail repeatedly to provide a supposed accurate or even notes of other interpretations using merge or mix
I don't need a Lecture, I need an answer to the two Questions I posted:

Do you have the word "مرج" in english?.
How many words in verse 19?.
 

Shad

Veteran Member
demonstrated ; disclosed ; displayed ; exhibited ; explained illustrated ; exposed ; indicated ; made clear ; manifested ; presented ; revealed ; shown ; stated.

How about you start doing your own research and providing your own sources? Let see some sources not hidden in Arabic. Just link a few lexicons and Quranic lexicons.
 

Britedream

Active Member
demonstrated ; disclosed ; displayed ; exhibited ; explained illustrated ; exposed ; indicated ; made clear ; manifested ; presented ; revealed ; shown ; stated.

How about you start doing your own research and providing your own sources? Let see some sources not hidden in Arabic. Just link a few lexicons and Quranic lexicons.
I did not ask you to list words, I asked :

Do you have the word "مرج" in english?.
How many words in verse 19?.
 

YmirGF

Bodhisattva in Recovery
This is seriously the most contemptuous drivel that I've seen coming from a Muslim in a good long time.
 

Shad

Veteran Member
This your argument, do all the hard work yourself. All my own research has been supportive of my definition and the translations I put forward.
 

outhouse

Atheistically
I did not ask you about mine, I ask you about your Knowledge, your asnswer revealed your ignorance, so do not come to my most play knowledgeable.

You have not shown enough knowledge about your own religion, to tackle science yet.


You claim magic, where I claim I don't know. :facepalm:


You trust a pedophile warrior

I trust education.
 

Shad

Veteran Member
I am waiting for you to back up your argument with sources. It is your argument, do the research yourself. I have already done mine and it has been shown throughout the thread. bal is in your court.
 

Britedream

Active Member
This your argument, do all the hard work yourself. All my own research has been supportive of my definition and the translations I put forward.

This is not an answer to my questions:

Go and count how many times I asked you two clear simple questions.

Do you have the word "مرج" in english?.
How many words in verse 19?.
 
Top