• Welcome to Religious Forums, a friendly forum to discuss all religions in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to the following site features:
    • Reply to discussions and create your own threads.
    • Our modern chat room. No add-ons or extensions required, just login and start chatting!
    • Access to private conversations with other members.

    We hope to see you as a part of our community soon!

Quran is free of errors

darkendless

Guardian of Asgaard
[QUOTE:gnostic]

You had absolutely know credit before this claim and now knowing that you are a liar, your arguments now stand on nothing. Only those who do not have the knowledge in what they say and know that they are wrong would lie. So thank you for confirming that. It helps to show more credit to the truth in the qur'an.

Mistranslations of the Quran are the fault of the Quran, not us. If the Quran was so perfect, wouldn't you think Allah would make his intentions clearer as to avoid such a discussion?

Credit comes through demonstrating and convincing others of the truth of ones position. Myself and MFaraz_Hayat have established that in order for the Quran to be true, supernatural events are required. I leave that up to beliefs and i respect his, he has demonstrated a very apt understanding of the discussion at hand and provided myself with a lot of food for thought.

Fatihah, my thoughts are that you are not attracting much respect because you have not acknowledged the time a lot of us have spent trying to have a discussion with you.
 

gnostic

The Lost One
So I am liar. And you ignorant fool. Happy?

The reason why I used Pichthall is because it is the only FULL translation I have managed to download to my PC. To use other translations, I required to be on-line and find the translations.

You are fool if you think I am going to go through 5 to 8 translations through 4 different websites, when I have one translation readily available.

Nor do I have exactly a lot of time to on every single translation that are available. I have made the effort to find the verses in the translation that I do have. If you fault me for not doing enough, that your bl#@dy problem.

I have asked you several times, to look for evidences from science books about human body being made out of clay. Have you made effort to do the research? Yes? No?

If no, then how can fault me for my effort, when you made no effort yourself on the human anatomy. I won't call you a liar, but I will call you just a lazy fool.
 
Last edited:

Mr Cheese

Well-Known Member
So I am liar. And you ignorant fool. Happy?

The reason why I used Pichthall is because it is the only FULL translation I have managed to download to my PC. To use other translations, I required to be on-line and find the translations.

You are fool if you think I am going to go through 5 to 8 translations through 4 different websites, when I have one translation readily available.

Nor do I have exactly a lot of time to on every single translation that are available. I have made the effort to find the verses in the translation that I do have. If you fault me for not doing enough, that your bl#@dy problem.

I have asked you several times, to look for evidences from science books about human body being made out of clay. Have you made effort to do the research? Yes? No?

If no, then how can fault me for my effort, when you made no effort yourself on the human anatomy. I won't call you a liar, but I will call you just a lazy fool.


Did you know that the Qu'ran states semen comes from somewhere in the rib cage area of the body...
:thud::D:eek::run:
extract from: The Quran on Semen Production

The Quran implies that semen production takes place in the kidney or back area:

"Now let man but think from what he is created! He is created from a drop emitted - Proceeding from between the backbone and the ribs:" S. 86:5-7​
Dr. William Campbell explains why this passage is incompatible with modern medical knowledge relating to the production of semen:
Here we find that Man is made from a 'gushing fluid' that issues from the adult father during the 'now' of the reproductive act, from a specific physical place 'between the loins and the ribs.' (other translations have backbone instead of loins)
Since the verse is speaking of the moment of adult reproduction it can't be talking about the time of embryonic development. Moreover, since 'sulb' is being used in conjunction with 'gushing fluid', which can only be physical; and 'tara'ib' which is another physical word for chest or thorax or ribs, it can't be euphemistic. Therefore, we are left with the very real problem that the semen is coming from the back or kidney area and not the testicles.
Dr. Bucaille, as a physician recognizes this problem only too well, so he wiggles and squirms (as he accuses the Christian commentators of doing) and finally after quoting the verse as we have seen it translated above says, 'This would seem more to be an interpretation than a translation. It is hardly comprehensible'. This is the second time he has called the Qur'an obscure or hardly comprehensible when there was a problem.
Therefore, let us look at the translations which I have been consulting. Those made by Muslims are:
Abdullah Yusuf Ali, Egyptian, 1946 with a preface from 1938
'He is created from a drop emitted—proceeding from between the backbone and the ribs.'
Muhammad Marmaduke Pickthall, English, 1977 (translation probably 1940)
'He is created from a gushing fluid that issued from between the loins and ribs.'
Muhammad Zafrulla Khan, Pakistani, 1971
'He is created from a fluid poured forth, which issues forth from between the loins and the breastbones.'
Muhammad Hamidullah, French, 1981 (10th Edition, completely revised)
'Il a été créé d'une giclée d'eau sortie d'entre lombes et côtes.'
He was created from a spurt of water coming out between the loins and ribs. Made by a non-Muslim: D. Masson, French 1967
'Il a été créé d'une goutte d'eau répandue sortie d'entre les lombes et les côtes.'
He was created from a drop of spread out water coming out between the loins and the ribs.
 

Mr Cheese

Well-Known Member
There are actually 2 or 3 versions of the qu'ran in original untranslated language...

few mention or even know this...

If the qu'ran was perfect why are there several versions?
 

Fatihah

Well-Known Member
[QUOTE:darkendless]Mistranslations of the Quran are the fault of the Quran, not us. If the Quran was so perfect, wouldn't you think Allah would make his intentions clearer as to avoid such a discussion?(End quote)

Response: A mistranslation is due to the one who mistranslated it, not from what is being translated. And no one is blaming you for a mistranslation so both your points are of no merit. The qur'an is made clear and is not at fault when someone lies about it's meaning.

Quote: darkendless
Credit comes through demonstrating and convincing others of the truth of ones position. Myself and MFaraz_Hayat have established that in order for the Quran to be true, supernatural events are required. I leave that up to beliefs and i respect his, he has demonstrated a very apt understanding of the discussion at hand and provided myself with a lot of food for thought.

Fatihah, my thoughts are that you are not attracting much respect because you have not acknowledged the time a lot of us have spent trying to have a discussion with you.(End quote)

Response: Respect is due to those who show it. Not acknowledging time someone spent with me in a discussion is not disrespect. To the contrary, saying that it's disrespect is the actual disrespect because it shows how vain the person is who would say such a thing. To say a person is disrespectful because they don't follow your vain desires is the disrespect. The thread is called "Qur'an is free of errors", not "acknowledge how much time people spend trying to have a discussion with me".

Furthermore, how hypocritical is it to accuse someone of something in which you yourself don't even do? Plus when we add on the direct personal insults from you yourself and others, the profanity being used (though edited), etc., you are the last person to speak on respect.
 

Fatihah

Well-Known Member
[QUOTE:gnostic]So I am liar. And you ignorant fool. Happy?

The reason why I used Pichthall is because it is the only FULL translation I have managed to download to my PC. To use other translations, I required to be on-line and find the translations.

You are fool if you think I am going to go through 5 to 8 translations through 4 different websites, when I have one translation readily available.

Nor do I have exactly a lot of time to on every single translation that are available. I have made the effort to find the verses in the translation that I do have. If you fault me for not doing enough, that your bl#@dy problem.(End quote)

Response: Refer to post 1180 of page 118.

Quote: gnostic
I have asked you several times, to look for evidences from science books about human body being made out of clay. Have you made effort to do the research? Yes? No?

If no, then how can fault me for my effort, when you made no effort yourself on the human anatomy. I won't call you a liar, but I will call you just a lazy fool.(Quote)

Response: Refer to post 1147 of page 115.
 

darkendless

Guardian of Asgaard
Response: Respect is due to those who show it. Not acknowledging time someone spent with me in a discussion is not disrespect. To the contrary, saying that it's disrespect is the actual disrespect because it shows how vain the person is who would say such a thing. To say a person is disrespectful because they don't follow your vain desires is the disrespect. The thread is called "Qur'an is free of errors", not "acknowledge how much time people spend trying to have a discussion with me".

Furthermore, how hypocritical is it to accuse someone of something in which you yourself don't even do? Plus when we add on the direct personal insults from you yourself and others, the profanity being used (though edited), etc., you are the last person to speak on respect.

I respected you until it became obvious you were ignoring what i was trying to tell you. I would give you a huge explanation and you'd say it was a lie, yet refuse to justify your position.

My advice to you is to read the discussion i had with MFaraz_Hayat. Not once did he quote the Quran, he did not need to :)
 

Fatihah

Well-Known Member
Did you know that the Qu'ran states semen comes from somewhere in the rib cage area of the body...
:thud::D:eek::run:
extract from: The Quran on Semen Production

The Quran implies that semen production takes place in the kidney or back area:

"Now let man but think from what he is created! He is created from a drop emitted - Proceeding from between the backbone and the ribs:" S. 86:5-7​
Dr. William Campbell explains why this passage is incompatible with modern medical knowledge relating to the production of semen:
Here we find that Man is made from a 'gushing fluid' that issues from the adult father during the 'now' of the reproductive act, from a specific physical place 'between the loins and the ribs.' (other translations have backbone instead of loins)
Since the verse is speaking of the moment of adult reproduction it can't be talking about the time of embryonic development. Moreover, since 'sulb' is being used in conjunction with 'gushing fluid', which can only be physical; and 'tara'ib' which is another physical word for chest or thorax or ribs, it can't be euphemistic. Therefore, we are left with the very real problem that the semen is coming from the back or kidney area and not the testicles.
Dr. Bucaille, as a physician recognizes this problem only too well, so he wiggles and squirms (as he accuses the Christian commentators of doing) and finally after quoting the verse as we have seen it translated above says, 'This would seem more to be an interpretation than a translation. It is hardly comprehensible'. This is the second time he has called the Qur'an obscure or hardly comprehensible when there was a problem.
Therefore, let us look at the translations which I have been consulting. Those made by Muslims are:
Abdullah Yusuf Ali, Egyptian, 1946 with a preface from 1938
'He is created from a drop emitted—proceeding from between the backbone and the ribs.'
Muhammad Marmaduke Pickthall, English, 1977 (translation probably 1940)
'He is created from a gushing fluid that issued from between the loins and ribs.'
Muhammad Zafrulla Khan, Pakistani, 1971
'He is created from a fluid poured forth, which issues forth from between the loins and the breastbones.'
Muhammad Hamidullah, French, 1981 (10th Edition, completely revised)
'Il a été créé d'une giclée d'eau sortie d'entre lombes et côtes.'
He was created from a spurt of water coming out between the loins and ribs. Made by a non-Muslim: D. Masson, French 1967
'Il a été créé d'une goutte d'eau répandue sortie d'entre les lombes et les côtes.'
He was created from a drop of spread out water coming out between the loins and the ribs.

Response: It is the oddest thing. You said:
"Therefore, we are left with the very real problem that the semen is coming from the back or kidney area and not the testicles"(end quote)

Then you quote the verses saying:
Abdullah Yusuf Ali, Egyptian, 1946 with a preface from 1938
'He is created from a drop emitted—proceeding from between the backbone and the ribs.'
Muhammad Marmaduke Pickthall, English, 1977 (translation probably 1940)
'He is created from a gushing fluid that issued from between the loins and ribs.'
Muhammad Zafrulla Khan, Pakistani, 1971
'He is created from a fluid poured forth, which issues forth from between the loins and the breastbones.'
Muhammad Hamidullah, French, 1981 (10th Edition, completely revised)

Amazing. You say that the qur'an says semen "comes from" the kidney or back area when none of the translations say so. None of them say that the "semen comes from the kidney or back area". These words "semen comes from the kidney or back area" is not in the translations. No error. The verses start off with what "man is created from". Not what semen is created from. Thus the following verse continues to speak of the creation of man which is in the loins. (The area of the backbone and ribs.) Not the creation of the actual semen. No error.
 

YmirGF

Bodhisattva in Recovery
So this thread should represents ALL Muslims? What a pathetic answer!
Ok, ever-reasonable TashaN, can you provide us with the comments of Muslims who think that these so-called "scientific miracles" in the Qur'an are a load of horse droppings and that perhaps their fellow Muslims who do believe in this rubbish have been hitting their heads a bit too hard against the ground... several times a day... over a long period of time?

Surely there are one or two Muslims who think this is all ridiculous and realize that even the term, "scientific miracles" is a contradiction. Why is it even a big deal that the Qur'an contains errors or contradictions? Oh, right. It's supposed to be the word of someone named "god". Gotcha.
 
Last edited:

Shahzad

Transhumanist
Ok, ever-reasonable TashaN, can you provide us with the comments of Muslims who think that these so-called "scientific miracles" in the Qur'an are a load of horse droppings and that perhaps their fellow Muslims who do believe in this rubbish have been hitting their heads a bit too hard against the ground... several times a day... over a long period of time?

Surely there are one or two Muslims who think this is all ridiculous and realize that even the term, "scientific miracles" is a contradiction. Why is it even a big deal that the Qur'an contains errors or contradictions? Oh, right. It's supposed to be the word of someone named "god". Gotcha.

I was brought up a Muslim and I never believed in the scientific miracles nonsense, even though I did believe that the Quran was the literal word of Allah and thus inerrant. I was always dismissive of feeble attempts to fit the Quran to scientific facts, perhaps because I'd studied science almost since I knew how to read, I knew these Bucaille types had no idea what they were talking about.
 

YmirGF

Bodhisattva in Recovery
I was brought up a Muslim and I never believed in the scientific miracles nonsense, even though I did believe that the Quran was the literal word of Allah and thus inerrant. I was always dismissive of feeble attempts to fit the Quran to scientific facts, perhaps because I'd studied science almost since I knew how to read, I knew these Bucaille types had no idea what they were talking about.
Thank you for this, Shahzad. If other Muslim (or even former Muslims) spoke up to address the fanatics you probably wouldn't hear a peep from me on the subject. I agree, Bucaille was a real "piece of work", eh?
 

Mr Cheese

Well-Known Member
Response: There are no different versions of the qur'an.

that is incorrect.... but most muslims online are ignorant of the facts.

extract from: The Different Arabic Versions of the Qur'an Koran Quran

According to this Arabic scholar there are variant readings of the Qur'an. But what is the nature of these variant readings? To begin to answer this question we need to realise that the Qur'an has been passed down to us from men called "The Readers". They were famous reciters of the Qur'an in the early centuries of Islam. The way in which the Qur'an was recited by each of these Readers was formerly recorded in textual form by other men called "Transmitters". The text made by a Transmitter is called a "transmission" of the Qur'an. Thus a transmission is the Qur'an according to a particular authoritative Reader. Any modern Qur'an will be written according to one of these transmissions. You cannot read the Arabic Qur'an except according to one of these transmissions. Each of these transmissions has its own chain of narrators (isnad) like a hadith. Some chains are weak some are strong. It is of interest to our investigation to note that different transmissions are currently used around the world today.
The following quote is from a Muslim scholar and explains in a little more detail what I have said above:
(C)ertain variant readings existed and, indeed, persisted and increased as the Companions who had memorised the text died, and because the inchoate (basic) Arabic script, lacking vowel signs and even necessary diacriticals to distinguish between certain consonants, was inadequate. ... In the 4th Islamic century, it was decided to have recourse (to return) to "readings" (qira'at) handed down from seven authoritative "readers" (qurra'); in order, moreover, to ensure accuracy of transmission, two "transmitters" (rawi, pl. ruwah) were accorded to each. There resulted from this seven basic texts (al-qira'at as-sab', "the seven readings"), each having two transmitted versions (riwayatan) with only minor variations in phrasing, but all containing meticulous vowel-points and other necessary diacritical marks. ... The authoritative "readers" are:
Nafi` (from Medina; d. 169/785)
Ibn Kathir (from Mecca; d. 119/737)
Abu `Amr al-`Ala' (from Damascus; d. 153/770)
Ibn `Amir (from Basra; d. 118/736)
Hamzah (from Kufah; d. 156/772)
al-Qisa'i (from Kufah; d. 189/804)
Abu Bakr `Asim (from Kufah; d. 158/778)​
(Cyril Glassé, The Concise Encyclopedia of Islam, San Francisco: Harper & Row, 1989, p. 324, bold added)​
There are in fact many more Readers and Transmitters than those listed above. The table below lists the commonly accepted Readers and their transmitted versions and their current area of use.

I am often told by Muslims that the differences between the different Qur'ans are only a matter of dialect or pronunciation. However this is not the case. Subhii al-Saalih is an Islamic scholar in this area. He summarizes the differences into seven categories[3].
  1. Differences in grammatical indicator (i`raab).
  2. Differences in consonants.
  3. Differences in nouns as to whether they are singular, dual, plural, masculine or feminine.
  4. Differences in which there is a substitution of one word for another.
  5. Differences due to reversal of word order in expressions where the reversal is meaningful in the Arabic language in general or in the structure of the expression in particular.
  6. Differences due to some small addition or deletion in accordance with the custom of the Arabs.
  7. Differences due to dialectical peculiarities.
What is clear from this list is that the differences are more than just differences in pronunciation or dialect.
CONCLUSION. We began this article by considering the following claim made by a Muslim organisation about the Qur'an:
No other book in the world can match the Qur'an ... The astonishing fact about this book of ALLAH is that it has remained unchanged, even to a dot, over the last fourteen hundred years. ... No variation of text can be found in it. You can check this for yourself by listening to the recitation of Muslims from different parts of the world. (Basic Principles of Islam, p. 4, bold added)​
I have checked this claim for myself by obtaining Qur'ans from different parts of the world and comparing them to see if they are absolutely identical. My research has revealed that this claim is wrong. The Qur'ans of the world are not absolutely identical. There are small differences in the basic letters, diacritical dots, and vowels. In fact there are Qur'ans which list these variants in their margin. This means that how the Qur'an is recited in different parts of the world is also not absolutely identical. This means that Islamic leaders should stop making exaggerated claims about the Qur'an. And since the Qur'an has variation within its text and oral tradition it is not superior to the Bible.
 

Fatihah

Well-Known Member
[QUOTE.Mr Cheese]that is incorrect.... but most muslims online are ignorant of the facts.(End quote)

Response: True. Some muslims may not have all the knowledge of islam. But we must also include the ignorance of non-muslims, like yourself, who are on line.

There is only one qur'an. However, within the 1 qur'an is different modes of recitations. All of them are approved of by Allah. So there is no different version, but one version of different modes of recitation.
 

Fatihah

Well-Known Member
[QUOTE:Mestemia]:popcorn:[/QUOTE]

Response: Darth Vador removes his mask.Unxpected. You scared the mess out of me.
 

Mr Cheese

Well-Known Member
[QUOTE.Mr Cheese]that is incorrect.... but most muslims online are ignorant of the facts.(End quote)

Response: True. Some muslims may not have all the knowledge of islam. But we must also include the ignorance of non-muslims, like yourself, who are on line.

There is only one qur'an. However, within the 1 qur'an is different modes of recitations. All of them are approved of by Allah. So there is no different version, but one version of different modes of recitation.


ah so the words differ and the recitation differs...

but they are the same....

... owing to the fact that the kufic script in which the Koran was originally written contained no indication of vowels or diacritical points, variant readings are recognized by Muslims as of equal authority. (N.J. Dawood, The Koran, Middlesex, England: Penguin Books, 1983, p. 10, bold added)

Shrug, I could care less....
books are books to me

The Essene Gospel of Peace states:

Seek not the law in your scriptures, for the law is life, whereas the scripture is dead. I tell you truly, Moses received not his laws from God in writing, but through the living word. The law is living word of living God to living prophets for living men. In everything that is life is the law written. You find it in the grass, in the tree, in the river, in the mountain, in the birds of heaven, in the fishes of the sea; but seek it chiefly in yourselves. For I tell you truly, all living things are nearer to God than the scripture which is without life. God so made life and all living things that they might by the everlasting word teach the laws of the true God to man. God wrote not the laws in the pages of books, but in your heart and in your spirit. They are in your breath, your blood, your bone; in your flesh, your bowels, your eyes, your ears, and in every little part of your body. They are present in the air, in the water, in the earth, in the plants, in th e sunbeams, in the depths and in the heights. They all speak to you that you may understand the tongue and the will of the living God. But you shut your eyes that you may not see, and you shut your ears that you may not hear. I tell you truly, that the scripture is the work of man, but life and all its hosts are the work of our God. Wherefore do you not listen to the words of God which are written in His works? And wherefore do you study the dead scriptures which are the work of the hands of men?"

As one of a more esoteric bent for example the Sufi (who are heretics to many Muslims...) the above sentiment is far more "useful" than "my book is best, thus my religion is best"

I find it awfully problematic when ANY group proclaims that their view is best...
But what can you do, people like their egos... for me it is more what is BEST for the person.... not about what is BEST overall, or superior...

"I have the biggest stick
My stick is bigger
Therefore you are inferior"

Its a bit silly...shrug

"IN the empty heart, void of self
Can be heard the echoing cry,
"I am the Truth."
Thus is man one with the Eternal,
Travelling, travel and traveller have become one."

--The Secret Rose Garden (Islamic Mystical text)
 

themadhair

Well-Known Member
So this thread should represents ALL Muslims? What a pathetic answer!
Then why so silent when your fellow Muslims humiliate themselves and their religion?

Just replace God with a source of energy.
The level of scientific expertise from the koranic scientitist. If ‘godditit’ makes something unscientific just call god energy. That’ll work. Most people would be too embarrassed to try such a blatant trick. But the koranic scientist isn’t most people.

Hence, even though the link is on the subject of abiogenesis, it still states the major problem with abiogenesis while accepting that clay may have played an important role.
When an article doesn’t agree with your claims then maybe you shouldn’t be trying to twist the meaning out of it in a desperate attempt to scrounge support? Oh wait, you like twisting things as we see in your treatment of the koran. My mistake.

PS: rather than using insults and claiming that you have all so much knowledge, why don't you mention precisely where I am wrong.
Myself and other have. Repeatedly. When you resort to completely distorting a scientific article completely out of its context then your problem isn’t one of misunderstanding, it is one of blindness.

Perhaps some of us do not understand the meaning of civil discussion.
Let’s run with this claim shall we and see how accurate it is shall we?

You searched for articles discussing life and clay. You found one on the New Scientist website that you though supported your claims and you posted up. If I hadn’t known much regarding abiogenesis, and hadn’t previously read that issue, I would have read the article and seen that your interpretation was off. Had I lacked knowledge of the topic I would have had to research the topic and do some background reading in order to compose a suitable response explaining why the article was quoted out of context. The post I made describing abiogenesis earlier was off the top of my head and took about 15 minutes to write up. Had I lacked the knowledge of the subject it would have taken a considerable amount of time explaining the falsity of you citing the article.

So at this point you would have spent 5 minutes doing a simple google search and me considerably longer. And, after spending that considerable amount of time, you would have thrown that work back in my face with the same shallow, pointless and utterly disingenuous response you gave.

So tell me MFaraz_Hayat. I may be blunt and harsh, but I reckon I’m being a damn site more civil than you.
 

gnostic

The Lost One
fatihah said:
Response: Refer to post 1180 of page 118.

fatihah said:
Response: Refer to post 1147 of page 115.
Instead of telling me, which post to go, quote the relevant post, and include the post #number. Telling people just the post number without quoting the post or part of the post, and most people would not go back to search for it.

At least summarise your previous posts to reinforce your message.

**** Returning to your point about Arabic and translations.

This forum and others in RF is an English site.

If you are fluent in other languages, like Arabic, Hebrew, Greek or Latin. SUPER.

I know that translations will differ, and the meaning may be lost through translation. That's why it is better to use several translations, for comparison, to find the translation that fit closest to the context/meaning of the original Arabic text.

I have done researches with (English) translated sources of Greek and Roman literature, and have 5 different translations of Homer's Odyssey at home, and 4 of The Iliad; and these are books that I bought. Some translations are certainly better than others (I preferred Robert Fagles').

For those who don't know other languages, other than English (like me, and many other people here), then it is optional, and we are not require to learn the other language. If we need to research or quote from (English) translation, or translations (if they are available).

We can choose to use whatever translation that are available to us, whether it is book or eText (eg. in TXT, DOC, HTML or PDF format).

This site don't require us to learn another language; it would be useful and better if a person do have that skill, but it is certainly not essential at RF.

In post #1144, I have listed more than 8 verses in 1144 -

gnostic said:
You are doing what all Muslims are doing. You're twisting the words in the Qur'anic verse, to suit the so-called "scientific miracle". No where do the Qur'an say that "EXTRACT" of clay. Every single verse (3:49; 5:110; 6:2; 15:26, 28, 33; 17:61; 32:7; 37:11; 55:14), just say that he "shaped" or "created" "you out of clay", as if he was potter.

...using the Pickthall, as I said in post #1182, because it was the only full translation (in HTML format) I have available at home. So it was a matter of convenient that I used Pickthall over other translations, to search for the word "clay", with regards to the creation of man.

That I've missed verse 23:12, because the Pickthall uses the word "earth" instead of "clay", doesn't mean that I lie. Even when I posted my reply about the Pickthall, you should have told me which translation that you use that say "extract of clay", which you didn't.

Will you now tell, which translation that use for 23:12?

The problem with you and MFaraz_Hayat, is that you are still thinking of clay and human body in term of only the elements, and not molecules. Clay is made from more than just elements; it is the way that clay are structured, so you have to think it molecular structure, eg. how the atoms are bind. Human body is far more complex. The cells has many more atoms, which differ from clay in so many way, and even more important the cells are alive, the clay molecules are not alive.

I recognise that MFaraz_Hayat know more about science than you.

However, the list of other atoms or elements that MFaraz_Hayat had listed, because there are dozens of different type of clays. Different clay will have impurity that changes the nature (colour, texture, cohesive, other properties) of the clay. Some clay are red, because it has more iron.

The fact that human tissues, flesh, organs, etc, don't behave the way clay do, let alone look like clay, prove that the Qur'an is wrong, because the many complex molecules are totally different to clay.

Darkendless and themadhair have both demonstrated (in previous posts) the properties of clay, with examples when the clay are wet or baked dry (like in pottery), showed it has different properties to the human body, but clearly you don't understand it.
 
Last edited:

Shahzad

Transhumanist
It might be better for Muslims to interpret man being made from clay as a metaphor implying man came from the Earth, rather than stubbornly insisting on a literal interpretation. That's what I would have done when I was Muslim.
 
Top