• Welcome to Religious Forums, a friendly forum to discuss all religions in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to the following site features:
    • Reply to discussions and create your own threads.
    • Our modern chat room. No add-ons or extensions required, just login and start chatting!
    • Access to private conversations with other members.

    We hope to see you as a part of our community soon!

The last post is the WINNER!

Stevicus

Veteran Member
Staff member
Premium Member
35883dce35aac885cd52e53f14b2279a.gif
 

sun rise

The world is on fire
Premium Member
Do you "take your pants off to fart"? That's not winning which I'm sure @Wu Wei will agree


Although this Chinese idiom about flatulence is probably best left unsaid in polite company, it’s a hilariously evocative way to describe someone doing something pointlessly over the top. Tuō kùzi fangpì (脱裤子放屁) is what’s known as a xiehouyu (歇后语), a shortened witticism. There are two parts to the saying, with the first being idiomatic and the second providing an explanation. In the case of taking your pants off to fart, the rationale is that it’s an unnecessary action, which in Mandarin is duōcǐyījǔ (多此一举). As with English equivalents—for example, speak of the devil and he shall appear—it’s usually not necessary to say the second part.
 

Wu Wei

ursus senum severiorum and ex-Bisy Backson
Do you "take your pants off to fart"? That's not winning which I'm sure @Wu Wei will agree


Although this Chinese idiom about flatulence is probably best left unsaid in polite company, it’s a hilariously evocative way to describe someone doing something pointlessly over the top. Tuō kùzi fangpì (脱裤子放屁) is what’s known as a xiehouyu (歇后语), a shortened witticism. There are two parts to the saying, with the first being idiomatic and the second providing an explanation. In the case of taking your pants off to fart, the rationale is that it’s an unnecessary action, which in Mandarin is duōcǐyījǔ (多此一举). As with English equivalents—for example, speak of the devil and he shall appear—it’s usually not necessary to say the second part.
In the last 20 or so years i have heard and learned a lot of Chinese idioms
 

ChristineM

"Be strong", I whispered to my coffee.
Premium Member
First available appointment for the biopsy is 22nd May. <deleted rant about Karen stressing and making things worse>

No rush then...

Waiting times are about the same here, in the UK they state up to 3 months but its always much longer
 
Top