Warner is an idiot from NC..
Dr. Bill Warner, Author - Political Islam
https://www.politicalislam.com/author
Dr.
Bill Warner is a prominent and highly respected expert on Political
Islam. He holds a PhD in Physics & Applied Mathematics from North Carolina State University. He has held positions as a research scientist, business owner and University Professor. Dr. Warner has had a life-long interest in religion and its effects on history.
This bird is just a garden variety opportunist.
Exactly.
Warner impresses only the ignorant; those who are out of their depth when it comes to the Qur’an; who really
do need to do some through research, rather than stick to their cherished notions, reinforced by visits to Pastor Google and Bishop YouTube.
He writes:
‘The first step in learning about Islam is to know the right words. The language of Islam is dualistic. There is a division of humanity into believer and kafir (unbeliever). Humanity is divided into those who believe Mohammed is the prophet of Allah and those who do not. Kafir is the actual word the Koran uses for non-Muslims…………’ (‘An Abridged Koran - The Islamic Trilogy Book 4’).
Islam does not teach that the world is divided into believers (necessarily Muslims) and ‘kafirs’ (necessarily non-Muslims).
As you know, the word ‘kāfir’ was first used to describe the act of burying seed in the ground; and is now used of anyone – anyone at all, including a Muslim – who acknowledges a religious truth, but who then pretends that it is a lie – or that it does not apply to a given situation – in order to excuse their sinful behaviour. For example:
We both know that the consumption of alcohol is forbidden in Islam. Some time ago I attended the funeral of a work colleague (a Christian). Afterwards, at the memorial celebration, I was offered a pint of beer. I politely refused. Had I thought: ‘Well…..it’s a special occasion; the prohibition cannot possibly apply in this exceptional case. Yeah…it’ll be fine ’; and had I then drank the beer; that would have been an act of ‘kufr’.
‘Kufr’ is akin to what you might call a sin against the Holy Spirit; resisting a professed truth. All of us – at some time or other – will be guilty of ‘kufr’.
Warner writes: ‘In Islam, Christians and Jews are infidels and “People of the Book”’.
As you know, Christian and Jews are indeed referred to as ‘People of the Book’. This is an honorific title. They are not (as a group) unbelievers – although a portion might well be! It is worth noting that a Muslim may marry a Jewish or Christian woman; and that she has an absolute right, not only to retain her Faith, but to practise it. My wife, for example, is a Catholic. A Muslim may
not marry an unbeliever.
Warner goes on to misquote a number of Qur’anic verses. Referring to Ghafir 35, for example, he writes:
‘They (Kafirs) who dispute the signs (Koran verses) of Allah without authority having reached them are greatly hated by Allah and the believers. So Allah seals up every arrogant, disdainful heart.’
The first thing to be aware off is that there are no parentheses in the Qur’an. Words in parenthesis are always those of the translator. Warner is deliberately attempted to mislead his reader; to give the impression that the verse is attacking those who dispute the Qur’an.
Here is the verse (shown in bold) in its context:
‘My people, I fear for you on the Day you will cry out to one another, the Day you will turn tail and flee with no one to defend you from Allāh! Whoever Allāh leaves to stray will have no one to guide him. Joseph came to you before with clear signs, but you never ceased to doubt the message he brought you. When he died, you said, “Allāh will not send another messenger.”’
‘In this way Allāh leaves the doubting rebels to stray –
those who dispute Allāh’s messages, with no authority given to them, are doing something that is loathed by Allāh and by those who believe. In this way Allāh seals up the heart of every arrogant tyrant. Pharaoh said, ‘Haman, build me a tall tower so that I may reach the ropes that lead to the heavens to look for this God of Moses. I am convinced that he is lying.’ In this way the evil of Pharaoh’s deed was made alluring to him and he was barred from the right path – his scheming led only to ruin. The believer said, ‘My people, follow me! I will guide you to the right path. My people, the life of this world is only a brief enjoyment; it is the Hereafter that is the lasting home. Whoever does evil will be repaid with its like; whoever does good and believes, be it a man or a woman, will enter Paradise and be provided for without measure. My people, why do I call you to salvation when you call me to the Fire? You call me to disbelieve in Allāh and to associate with Him things of which I have no knowledge; I call you to the Mighty, the Forgiving One. There is no doubt that what you call me to serve is not fit to be invoked either in this world or the Hereafter: our return is to Allāh alone, and it will be the rebels who will inhabit the Fire. (One Day) you will remember what I am saying to you now, so I commit my case to Allāh: Allāh is well aware of His servants.’ (Ghafir: 32-44).
As you can see, these verses refer to Pharaoh, and to his behaviour towards the Jews. He is the ‘arrogant tyrant’. Moses is the ‘believer’ who calls the Jews to righteousness.
Here two more of Warner’s distortions (this time of the sūrah Al-Fatiha). He writes:
‘In the Name of Allah, the Compassionate, the Merciful. Praise be to Allah, Lord of the worlds. The Compassionate, the Merciful. King of the Judgment Day. Only You do we worship, and to You alone do we ask for help. Keep us on the straight and narrow path. The path of those that You favor; not the path of those who anger You (the Jews) nor the path of those who go astray (the Christians).’
The first distortion in found in verse 7: ‘The path of those that You favor; not the path of those who anger You (
the Jews) nor the path of those who go astray (
the Christians).’
This sūrah makes no mention of Jews and Christians (in order to mislead, Warner has inserted each in parenthesis).
The words ‘those who anger You’ are the second distortion. The verb used here is not attributed to Allāh (subḥānahu ūta'āla) at all; and so the correct rendition of verse 7 is: .
‘…..the path of those You have blessed,
those who incur no anger and who have not gone astray.’
The meaning is clear: The blessing of Allāh (subḥānahu ūta'āla) falls on those who refrain from annoying others; on those who do not lead others into the sin of anger.
May Allāh (subḥānahu ūta'āla) continue to bless you, and your family.