Jesus is God:
Matthew 1:23. John 1:1. Refer to John 1:14. That tells you that Jesus is the Word. John 8:23-24. John 8:58. Refer to Exodus 3:13-14. Romans 9:5. Titus 2:11-13. Hebrews 1:8. Second Peter 1:1.
Here we go again:
Matthew 1:23: The name "God is with us" does not mean that the person named such is god himself, and use of this verse represents a lack of knowledge of how Hebrew names work and assumes he was the first person to ever be named Immanuel.
John 1:1 says "And a god was the word", anarthrous Theos that Trinitarian translations like to brush aside. See Acts 12:22.
John 1:14: Not a Trinitarian proof text, only if you go by the flawed Trinitarian rendering of John 1:1c.
John 8:23-24 is not Jesus saying "I am" as in "I am I am" (and the name itself isn't "I am" but "I shall be"), but he is simply responding to a question, "Are you Jesus" "Yes I am", if you think anytime he says "I am" to any question that it doesn't matter the context of the answer, then why is anyone not saying they are god if they say "I am"? It's rather silly to assume anytime Jesus says "I am" to assume he's declaring to be the one named in Exodus 3:14-15 which actually says "I shall be".
John 8:58 See above. Many trinitarian renditions have it as "I have been", and the name itself in Exodus 3:14-15 is "I shall be".
Romans 9:5 This is a very interesting verse, the translation is a bit foggy, but here is what it actually says: G-d blessed to the ages, not "G-d over all". It's a favorite of Trinitarians so long as they don't actually have to go over the actual grammar.
Young's Literal Translation
whose are the fathers, and of whom is the Christ, according to the flesh, who is over all, God blessed to the ages. Amen.
Titus 2:11-13 is an example like 2 Peter 1:1 of "Sharp's rule" being misapplied. The word "And" does not mean they are the same being. Also, there's the issue that Titus is widely considered to not have been written by Paul in the first place.
Hebrews 1:8 is a quote from Psalms, and Hebrew has no Vocative Case, so it should read "God is thy throne", even CARM admits this is a "possible' translation though they say it "Makes no sense", but apparently makes sense for G-d to be one's fortress and rock.
Do not read these passages in the New World Translation. In that translation, some passages have been corrupted to obliterate the deity of Christ.
But the NWT was not the first to translate it as such, and they do so for grammatical reasons. Theological presumption is the only "defense" against this.
70-John-1-1-Truths
If anything the NWT is one of the most honest (though not best) translations.
Read the King James Version, the New King James Version, the New American Standard Bible, or the English Standard Version.
Because you said so?
So, to sum up, we have scripture telling us that there is one God, and that God is the Father, the Son, and the Holy Spirit.[
Not at all.