In
Islam, a houri is a maiden woman with beautiful eyes who is described as a reward for the faithful Muslim men in paradise.
Wikipedia
They're not just there to look at?
Here's references in the Writings by Baha'u'llah:
Say, this is the day whereon the Most Great Bounty has appeared, and nothing, either in the supremest heaven or in the lowest earth, but utters in My mention and sings in the praise of Myself — were ye of those who hear, O Temple of the Manifestation! Blow though the horn in My Name: Then O Temple of the Secrets! Breathe thou into the fife in commemoration of thy Lord, the Unconstrained: Then O
Houri [Maid] of Paradise!
Bahá’u’lláh, Anton F. Haddad, Shoghi Effendi, Tablet of the Temple: Two translations collated, 339
If thou (
Houri) dost not find anyone to receive from thy white hand the red wine in the Name of thy Lord, the High, the Supreme, who
appeared once more after His first appearance,* in His Name, El Abha (the Most Glorious), do not grieve, leave these people to themselves; then go back to the pavilion of Greatness and Might where thou wilt find people whose faces shine as the sun at mid-day, singing and praising their Lord in this Name which arose on the abode of sovereignty with the dominion of glory and power — verily though dost not hear from them aught save mention and praise — verily thy Lord is a witness to all that which I say.
Bahá’u’lláh, Anton F. Haddad, Shoghi Effendi, Tablet of the Temple: Two translations collated, 101
Houri here has a mystical meaning. Of course that will not convince you that the meaning in the Qur'an is mystical or symbolical.
Parallel Hidden Words translation:
In the night-season the beauty of the immortal Being hath repaired from the emerald height of fidelity unto the Sadratu'l-Muntaha, and wept with such a weeping that the concourse on high and the dwellers of the realms above wailed at His lamenting. Whereupon there was asked, Why the wailing and weeping? He made reply: As bidden I waited expectant upon the hill of faithfulness, yet inhaled not from them that dwell on earth the fragrance of fidelity. Then summoned to return I beheld, and lo! certain doves of holiness were sore tried within the claws of the dogs of earth. Thereupon the Maid of heaven hastened forth unveiled and resplendent from Her mystic mansion, and asked of their names, and all were told but one. And when urged, the first letter thereof was uttered, whereupon the dwellers of the celestial chambers rushed forth out of their habitation of glory. And whilst the second letter was pronounced they fell down, one and all, upon the dust. At that moment a voice was heard from the inmost shrine: "Thus far and no farther." Verily We bear witness to that which they have done and now are doing.
Bahá’u’lláh, Parallel Hidden Words in English (Early and Authorised), 886
In the Eye of Beauty, the Temple of Immortality returned to the Sadrat-el-Montaha note, from the emerald Hill of Faithfulness, and wept with such a weeping that all the Sublime Concourse and the Cherubim wept because of His grief. When besought the reason of lamentation and wailing, He declared, "I was waiting, according to the Command, upon the Hill of Faithfulness, and found not the scent of fidelity from the dwellers of the earth; therefore I returned, and declare unto them that many nightingales of holiness are suffering in the claws of the dogs of the earth."
Whereupon the Divine
Houris ran, uncovered and unveiled from the spiritual Palace and questioned the latter's names (the sufferers). All were mentioned, except one, a name of the names. As they insisted, the first letter of the name flowed forth from the tongue; at which the people of the upper chambers ran forth from their retreats of honour. When it came to the second letter, all dropped down in the dust. At that time, this proclamation came forth from the Retreat of Nearness, saying 'More than this is not permissible.' "Verily, We were Witness to that which they have done and are doing at this time."
Bahá’u’lláh, Parallel Hidden Words in English (Early and Authorised), 888-889
Houri here has been translated as the Maid of heaven in one translation.