InvestigateTruth
Veteran Member
وَإِذَا رَأَوۡاْ ءَايَةٗ يَسۡتَسۡخِرُونَ 14The response of people is they imagine the Prophet to be a sorcerer or that he is possessed by entities performing the miracles. This is the response all Messengers get, there was no Messenger sent but was accused of being a sorcerer or possessed.
وَقَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٌ 15
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
"and when they see a Verse (from Allah), they mock at it
saying, “This is nothing but pure magic.
When we are dead and reduced to dust and bones, will we really be resurrected?"
17:13-15
This is saying, when Muhammad was revealing a Verse to them, and told them of resurrection of dead, they made fun by saying, this is a pure majic, hahaha, are we really going to be resurrected?
It does not mean, that, they saw a miracle, and made fun of the miracle. It says "اية"، which means a verse of the Quran. Specifically, verse regarding resurrection. But when Muhammad spoke of Resurrection of Dead, He was speaking of Spiritually reviving the disbelievers, who would be risen and become awakened from the Death of ignorance.
These are some of the verses from Surah Qaf 50th, Surrah:
"Nay, but they marvel that a warner of their own hath come unto them; and the disbelievers say: This is a strange thing
When we have died and become dust? That is a farfetched return.”
We know that which the earth taketh of them, and with Us is a recording Book
In fact, they reject the truth when it has come to them, so they are in a confused state.
And We have sent down from the sky water blessed, then We made to grow thereby gardens and grain (for) the harvest,
as provision for the worshipers. By it [the rain] We gave life to a dead town. This is how the emergence [from the graves] will take place.
And the trumpet is blown. This is the threatened Day
And every soul is brought, being driven, and with a witness"
All the verbs are past tense, meaning, the Resurrection of the Dead had come with the revelation of Muhammad. But since the Ulama had not understood, and imitated same ideas from the people of the Book, they imagined, Resurrection is a physical resurrection, and thus, they imagined these verses must be about future. Most of the translators thus, translted these verses with in future tense!
For example "And every soul is brought, being driven, and with a witness"
It says this was happening.
They did not understand that by "being driven and is with a witness" is meant, their own inner consciousness and spiritual forces, which is a witness to their own selves. They imagined that, some angles or something will do this! Then people, following in the footsteps of the Ulama, blindly repeated same interpretation.
Last edited: